Правила на услугата за клиенти

Актуализирано на 25 август 2025 г.

Моля, прегледайте внимателно раздел A20, тъй като той съдържа клаузи, уреждащи начина на решаване на диспути между вас и Booking.com („споразумението за арбитраж“). Наред с други неща раздел А20 включва споразумение за арбитраж, съгласно което, с ограничени изключения, всички диспути между вас и нас трябва да бъдат решавани чрез обвързващ и окончателен арбитраж. Раздел А20 съдържа също така отказ от колективни искове и от съдебни процеси с жури.

Освен ако не се откажете от споразумението за арбитраж в рамките на 30 дни: (1) ще имате право да предявявате диспути или искове и да търсите удовлетворение срещу нас само чрез обвързващ, окончателен арбитраж, с ограничени изключения, и се отказвате от правото си да участвате в колективни искове или друго представително производство или в колективен арбитраж; и (2) се отказвате от правото си да предявявате диспути или искове и да търсите удовлетворение по съдебен път, и от правото на съдебно дело с жури.

А. Всички туристически продукти

A1. Определения

1. Тъй като някои от думите тук имат конкретни значения, разгледайте Речник на Booking.com в края на настоящите Условия.

A2. За настоящите Условия

1. Когато завършите резервацията си, приемате настоящите Условия и всички други условия, предоставени в процеса на резервиране. Настоящите Условия включват споразумение за задължителен обвързващ арбитраж на индивидуално основание, което означава, че приемате обвързващ арбитраж за повечето диспути, свързани с платформата ни, използването на услугите в платформата ни или настоящите Условия, вместо да завеждате съдебни дела. Имате право да се откажете от това споразумение за арбитраж само като спазвате процедурите в раздел A20. Настоящите Условия също така включват отказ от колективни искове и съдебни дела.

2. Ако някоя от клаузите на настоящите Условия е (или стане) невалидна или неприложима:

  • тя пак ще се прилага в най-пълната степен, разрешена от закона;
  • пак трябва да спазвате всички други клаузи в Условията.

3. Настоящите Условия са изложени по следния начин:

  • Раздел А: общи условия, за всички типове туристически продукти.
  • Раздели Б до Е: конкретни условия само за един тип туристически продукт:

    • Раздел Б: Места за настаняване
    • Раздел В: Атракции
    • Раздел Г: Коли под наем
    • Раздел Д: Полети
    • Раздел Е: Частен и обществен транспорт
  • При несъответствие между общите и конкретните условия в сила ще са конкретните.

4. Версията на настоящите Условия на английски език е оригиналната. Ако възникне диспут относно Условията или има несъответствие между Условията на английски и друг език, в сила ще са Условията, както се показват на английски език, освен ако местното законодателство не изисква друго. (Можете да промените езика в горната част на тази страница.)

A3. За Booking.com

1. Когато резервирате място за настаняване, полет или атракция, Booking.com B.V. предоставя и носи отговорност за платформата, но не и за самия туристически продукт (раздел A4.4).

2. Когато резервирате кола под наем (в Booking.com или Rentalcars.com), частен или обществен транспорт, Booking.com Transport Limited предоставя и носи отговорност за платформата, но не и за самия туристически продукт (раздел A4.3).

3. Работим с компании, които предоставят локални услуги за поддръжка (напр. обслужване на клиенти и управление на профили). Те:

  • не контролират, нито управляват платформата ни;
  • нямат собствена платформа;
  • нямат законови или договорни взаимоотношения с вас;
  • не предоставят туристически продукти;
  • не ни представляват, не сключват договори и не приемат правни документи от наше име;
  • не действат като наши представители за обработване или обслужване.

4. Когато използвате Rentalcars.com, за да правите резервации за автомобили под наем, клаузи A13 и A14 не са приложими.

A4. Нашата платформа

1. Полагаме грижи в рамките на разумното да предоставяме платформата си, но не можем да гарантираме, че всичко в нея е точно (получаваме информацията от доставчиците на услуги). Доколкото това е разрешено от закона, не носим отговорност за грешки, прекъсвания или липсваща информация, но ще положим всички усилия да отстраним съответните проблеми възможно най-скоро.

2. Платформата ни не представлява препоръка, нито знак за одобрение на даден доставчик на услуги или неговите продукти, услуги, съоръжения, превозни средства и др.

3. Ние не сме страна по споразумението между вас и доставчика на услуги. Единствено доставчикът на услуги носи отговорност за туристическия продукт.

4. За да направите резервация, може да е необходимо да си създадете профил. Цялата ви информация (включително данни за плащане и данни за връзка) трябва да бъде вярна и актуална. В противен случай може да нямате достъп до туристическите ви продукти. Носите отговорност за всичко, което се случва в профила ви, затова не трябва да позволявате на други хора да го използват. Не споделяйте с никого потребителското име и паролата си.

5. Ще ви показваме предложенията, които са налице за вас, на (според нас) подходящия за вас език. По всяко време можете да превключите към друг език.

6. Освен ако не е посочено друго, трябва да сте на възраст над 18 години, за да използвате платформата.

A5. Нашите ценности

1. Вие:

  • ще спазвате нашите ценности;
  • ще спазвате всички приложими закони;
  • ще сътрудничите при всички проверки за предотвратяване на измами/пране на пари, които трябва да направим;
  • няма да използвате платформата, за да причинявате неприятности или да правите фалшиви резервации;
  • ще използвате туристическия продукт и/или платформата за целта, за която са предназначени;
  • няма да причинявате неприятности, нито щети и няма да проявявате неуместно поведение спрямо персонала на доставчика на услуги (нито други лица).

A6. Практическата ви работа с нашата платформа

1. Въз основа на взаимодействието ви с нашата платформа и предпочитанията ви за персонализиране (които са достъпни за вас в секцията Предпочитания за персонализиране в настройките на профила ви) може да активираме функции, чрез които да улесним практическата ви работа и да ви предлагаме персонализирани услуги (включително персонализирани маркетингови съобщения), за да подобрим изживяването ви и да ви улесним при резервирането на идеалния за вас туристически продукт.

2. Винаги се стремим да подобряваме практическата работа на клиентите си с Booking.com. Понякога показваме на отделните хора различни дизайни, формулировки, продукти и др., за да разберем как ще реагират. В резултат на това е възможно да не откриете някои услуги или условия, когато посетите платформата ни.

A7. Цени

1. Когато направите резервация, приемате да заплатите цената на туристическия продукт, включително всички такси и данъци, които може да са приложими.

2. Някои от цените може да са били закръглени към най-близкото цяло число. Цената, която плащате, ще бъде въз основа на първоначалната незакръглена цена (въпреки че действителната разлика ще бъде незначителна).

3. Очевидните печатни и други грешки не са обвързващи. Ако например резервирате премиум автомобил или нощувка в луксозен апартамент, които по погрешка са били предложени за 1 евро, резервацията ви може да бъде анулирана и ще ви възстановим платената от вас сума. Ще отстраним очевидните грешки в ценообразуването веднага щом разберем за тях.

4. Зачертана цена указва цената на сходна резервация (за същите дати, при същите политики, със същото качество на мястото за настаняване/превозното средство/класата на пътуване) без приложената отстъпка.

A8. Плащане

1. За някои продукти/услуги доставчикът на услугата ще изисква авансово плащане и/или плащане по време на използването на туристическия продукт.

  • Ако плащането ви е организирано от нас, ние (или, в някои случаи, наш дистрибуционен партньор) ще носим отговорност за управлението на плащането ви, както и за това да гарантираме завършването на трансакцията ви към доставчика на услугата. В този случай плащането ви представлява окончателно уреждане на дължимата сума.
  • Ако доставчикът на услуги ви таксува, обикновено ще го направи лично, когато започвате да използвате туристическия продукт, но също така е възможно например кредитната ви карта да бъде таксувана при резервацията или да платите при напускане на мястото за настаняване. Това зависи от политиката за авансово плащане на доставчика на услугата, за която сте получили информация в процеса на резервиране.

2. Ако доставчикът на услугата изисква авансово плащане, то може да бъде удържано или преоторизирано, когато направите резервацията, и е възможно да е с невъзвръщаема стойност. Затова, преди да резервирате, проверете политиката за авансово плащане на доставчика на услугата (достъпна в процеса на резервиране), върху която нямаме влияние и за която не носим отговорност.

3. Ако знаете или подозирате за измама или неупълномощено използване на вашия платежен метод, се свържете с доставчика си на плащания възможно най-скоро.

4. Ако валутата, избрана в платформата, не е същата като тази на доставчика на услуги, може:

  • да покажем цените във вашата валута;
  • да ви предложим опцията „Платете в своята валута“.

Можете да проверите нашия обменен курс по време на плащането, в подробностите за резервацията в профила си или в имейла, който ви изпращаме, ако нямате профил. Ако ви таксуваме във връзка с такива услуги, таксата ще бъде изразена като процент над тарифите на Европейската централна банка. Издателят на картата ви може да ви начисли такса за чуждестранна трансакция.

5. Ще запазим вашия платежен метод за бъдещи трансакции, след като получим съгласието ви.

A9. Политики

1. Когато направите резервация, приемате приложимите политики, които се показват в процеса на резервиране. Ще намерите политиката за анулиране и всички други политики (за възрастови изисквания, депозити за сигурност/щети, допълнения за групови резервации, допълнителни легла, закуска, домашни любимци, приемани карти и др.) на всеки доставчик на услуга в платформата ни: на страниците с информация за доставчика на услуга, в процеса на резервиране, в текста с дребен шрифт и в имейла или свидетелството за потвърждение (ако е приложимо).

2. Ако анулирате дадена резервация или не се явите, таксите за анулиране/неявяване и възстановяванията на суми ще зависят от съответните политики на доставчика на услуги.

3. Някои резервации не могат да бъдат анулирани безплатно, докато за други това може да се направи само преди определен краен срок.

4. Ако резервирате туристически продукт, като платите предварително (включително всички компоненти на цената и/или депозит за щети, ако е приложимо), доставчикът на услугата може да анулира резервацията без предизвестие, ако не може да получи сумата на посочената дата. В такъв случай сумите за направените от вас плащания с невъзвръщаема стойност ще бъдат възстановени само по негово усмотрение. Вие носите отговорност за това плащането да се осъществи навреме (данните за вашата банка или дебитна/кредитна карта трябва да са правилни и в сметката ви да има достатъчно средства).

5. Ако смятате, че няма да стигнете навреме, свържете се с доставчика на услуга и го уведомете кога да ви очаква. Ваша отговорност е да стигнете навреме, и ако не успеете, ние не носим отговорност за свързаните с това разходи (напр. анулирането на резервацията ви или таксите, които доставчикът на услугата може да ви начисли).

6. Тъй като вие сте лицето, което прави резервацията, носите отговорност за действията и поведението (във връзка с туристическия продукт) на всички в групата. Също така носите отговорност да получите тяхното съгласие, преди да ни предоставите личните им данни.

A10. Поверителност и бисквитки

1. Ако резервирате туристически продукт, разгледайте нашата Декларация за поверителност за още информация относно поверителността, бисквитките, как може да се свързваме с вас и как обработваме лични данни.

A11. Искания за достъпност

1. Ако имате искания за достъпност:

  • относно платформата ни и/или нашите услуги, свържете се с екипа ни за обслужване на клиенти;
  • относно туристическия продукт (достъп за инвалидна количка, вани с улеснен достъп), свържете се с доставчика на услуга или съответното летище, гара и др.

A12. Застраховка

1. Ако сте купили застраховка чрез платформата ни, направете справка със застрахователната полица. Там са посочени условията, както и допълнителна информация. Настоящите Условия не важат за застраховки.

A13. Genius

1. Genius цената представлява цена с отстъпка, предлагана за определени продукти/услуги от участващите в програмата доставчици на услуги или финансирана от Booking.com.

2. Цената е валидна за членове на програмата Genius на Booking.com. Няма такси за членство и е лесно да станете член – трябва само да си създадете профил. Членството и цените не могат да се прехвърлят. Членството е свързано с конкретен профил. Членството може да бъде свързано и с конкретни кампании или стимули.

3. Има различни „Genius нива“ въз основа на броя завършени резервации, направени в рамките на даден период за всеки вид услуга, предлаган от програмата. Всяко ниво предоставя различни награди за пътувания. За да достигне ниво 2, потребителят трябва да завърши 5 резервации в рамките на 2 години. За да достигне ниво 3, потребителят трябва да завърши 15 резервации в рамките на 2 години.

4. Следните типове резервации, направени чрез Booking.com, са изключени от програмата Genius: Круизи, застраховки, обществен транспорт и безплатни опции. Не се предлагат Genius отстъпки за допълнителни покупки, като ъпгрейд на стаи за престой, детски седалки за коли под наем и допълнителен багаж за полети.

5. Всяка характеристика на програмата Genius може да бъде променена, включително нивата на членство, типовете резервации, отговарящи на условията за напредък в програмата, и начина, по който тя е структурирана.

6. За да осигуряваме справедлива и сигурна програма, може да разследваме случаи на измама, неправомерно използване или злоупотреба. Това може да доведе до анулиране на членство и загуба на спечелени награди.

7. За повече подробности посетете https://www.booking.com/genius.html.

A14. Награди, кредити и Портфейл

1. Може да ви издадем награди – по свое собствено усмотрение и съгласно (a) условията тук в A14 и (б) всички приложими критерии за индивидуални награди. Ако допуснем чиновническа грешка (i) при изчисляването на наградите ви или (ii) конвертирането на валутите, свързани с наградите ви, винаги можем да променим или коригираме показвания баланс.

2. Начин за получаване на награди: Възможно е например да спечелите и получите награда, като резервирате и осъществите престои в места за настаняване от участващи доставчици на услуги или като направите определен брой отговарящи на условията резервации за определен период от време. Имайте предвид, че сумата/количеството на наградите ще зависи от съответната промоционална кампания. Ще ви предоставим подробности за спечелването/използването на дадена награда, когато тя стане налична за печелене и/или използване.

3. Къде да намерите получените от вас награди: Ако и когато получите награди, ще можете да ги управлявате и използвате от Портфейла, който се създава автоматично, когато си създадете потвърден профил. Ще намерите Портфейла в менюто за профила си, като за достъп до него ще трябва да сте влезли в профила си. Ако е необходимо да направите нещо, за да получите награда, ще ви информираме (чрез известия в профила, насочени известия и/или имейли). След като наградите са в Портфейла ви, ще ви предоставим правила и условия, свързани с използването им.

4. Типове награди: Въпреки че предоставяме като награди само (а) кредити и (б) ваучери в Портфейла ви, с помощта на Портфейла си можете да проследявате и обработвате и (в) други типове награди (напр. възстановяване на сума по кредитна карта) от нас. Ще ви съобщим какво трябва да знаете за получаването на всяка отделна награда в съответния момент.

5. Начин за получаване на кредити: Кредитите обикновено се издават в резултат от получаването на награда, но е възможно да издадем кредити по други причини.

6. Къде да намерите получените от вас кредити: Наградите ви винаги се съхраняват в Портфейла ви, докато не бъдат използвани. Балансът в Портфейла ви ще показва колко награди се съхраняват в него и могат да се използват за отговарящи на условията резервации. Освен това ще имате достъп до подробна информация, например кога наградите са били спечелени, кога са били предоставени и кога ще изтече валидността им. Ако имате право на парични кредити, ще научите и как да ги прехвърлите в кредитна или дебитна карта (от определени марки).

7. Типове кредити: Всеки тип награди има свой собствен набор от условия относно изразходването и/или използването. По принцип всички награди могат да бъдат използвани само за туристически продукти, които приемат плащания с Портфейл. Кредитите за пътуване могат да се използват за различни резервации. Ваучерите обаче могат да се използват само за конкретните резервации, посочени в правилата и условията за съответния ваучер. Паричните кредити също могат да се използват като кредитите за пътуване или да бъдат прехвърлени в кредитна или дебитна карта (от определени марки).

Запазваме си правото да извършваме одит на всички профили в програмата „Награди и Портфейл“ по всяко време и без предизвестие до съответния член, за да се гарантира спазване на условията на програмата „Награди и Портфейл“ или да се разследва (предполагаема) измама или злоупотреба.

Изисквания за наградите

8. За да можете да получавате всички типове награди от нас, в момента, в който се определя дали отговаряте на условията, и при използването трябва:

  • да имате потвърден профил при нас;
  • да сте на възраст над 18 години;
  • да отговаряте на критериите за индивидуални награди;
  • да не нарушавате условията в „Награди и Портфейл“;
  • да имате валидна кредитна карта, ако е необходимо да отговаряте на условията за награди с възстановяване на сума по кредитна карта.

9. Когато може да бъде спечелена награда, критериите за индивидуални награди ще обяснят как можете да изпълните условията за нея (и дали е възможно да го направите). Тези критерии може да включват, без изброяването да е изчерпателно:

  • ограничения за определено време (напр. оферти със срок на валидност);
  • ограничения за платформата (напр. промоционални кодове, които могат да бъдат използвани само в приложението ни);
  • ограничения за услугата за места за настаняване (напр. промоционални кодове, които могат да бъдат използвани само с конкретни доставчици на услуги);
  • минимална стойност (напр. награда, която ще спечелите, когато похарчите поне определена сума за дадена резервация); и
  • максимална стойност на наградата (за парични и непарични награди).

10. Наградите не могат да бъдат продавани, обременявани или прехвърляни на трета страна по какъвто и да било начин. Ако притежателят на профила почине, профилът ще бъде затворен и всички награди, които са в процес на изчакване или налице за използване в Портфейла, ще бъдат анулирани.

Награди: Кредити и ваучери

11. Можете да използвате всички кредити за пътуване и/или парични кредити, с които разполагате, за приспадане от цената на отговаряща на условията резервация в участващите платформи (напр. www.booking.com или уебсайт на компания от групата). Можете обаче да използвате само един ваучер за всяка резервация и ако имате няколко ваучера в Портфейла си, стойността им не може да се комбинира така, че те да се използват за всяка резервация.

12. Ако съответната резервация струва по-малко, отколкото имате под формата на награди, неизползваните ви награди ще останат налични за ползване в Портфейла ви до изтичане на валидността им, освен ако в правилата и условията на съответната награда не е посочено друго.

13. Ако съответният туристически продукт струва повече, отколкото имате под формата на награди, трябва да платите оставащата сума чрез друг платежен метод. Ако не направите това навреме, е възможно резервацията ви да бъде анулирана и наградите ви да бъдат върнати в Портфейла ви с първоначалните си правила и условия, включително дата на валидност.

14. Можете да използвате едновременно кредити и ваучери за отговарящи на условията резервации. Полагаме усилия да отключим възможно най-много опции за спестяване за вас, но е ваша отговорност да управлявате как се използват наградите. Ако имате няколко награди от един тип, наградата, чиято валидност изтича най-рано, ще бъде избрана за използване по подразбиране по време на потвърждението на плащането. Въпреки че не можете да изберете първо да се използват кредити с по-късни дати на валидност, можете да изберете кой ваучер предпочитате да използвате най-напред.

15. Ако анулирате туристически продукт, за който вече сте платили (частично или изцяло) с награди, политиката за анулиране на доставчика на услуги ще определи дали парите и/или наградите ще ви бъдат възстановени. Екипът ни за обслужване на клиенти ще е в състояние да възстанови всички награди, на които имате право.

16. Можете да прехвърлите паричните кредити (но не и кредитите за пътуване) в кредитна или дебитна карта от определени марки.

17. Стандартната валута на Портфейла ви в Booking.com се определя от вашето местоположение, местожителство или друга избрана от нас валута. Ако получите награди в друга валута, ще ги конвертираме в стандартната валута на Портфейла ви или в друга избрана от нас по нашия обменен курс.

18. Ако дадена награда е била издадена, защото сте резервирали туристически продукт, всички неизползвани награди ще бъдат изтрити от Портфейла ви, ако туристическият продукт бъде анулиран.

19. Запазваме си правото да анулираме без предизвестие всяка награда, която е получена чрез измама или злоупотреба.

20. Ако смятате, че не сте получили награда, която е трябвало да получите, свържете се с екипа ни за обслужване на клиенти в рамките на 12 месеца след съответното ви действие, което според вас ви квалифицира за нея. Изпратете всички подкрепящи документи, с които разполагате. Ако не направите това в рамките на 12 месеца, автоматично ще спрете да отговаряте на условията за наградата и няма да можете да я заявите.

21. Информация за валидността на всички кредити можете да намерите на страницата „Активност в „Награди и Портфейл“ в Портфейла си. Ако имате награди, чиято валидност е възможно скоро да изтече, може да ви уведомим по имейл или чрез насочени известия.

За някои продукти/услуги доставчикът на услуга ще изисква авансово плащане и/или плащане по време на използването на туристическия продукт. Имайте предвид, че при плащания с Портфейла (ако например решите да платите за дадена резервация на място за настаняване по-късно) ще таксуваме Портфейла ви за избраните награди по време на потвърждението на резервацията ви – така наградите ви ще се използват незабавно, а всички оставащи суми ще бъдат таксувани според политиките за плащане за резервацията ви.

Портфейл

22. Всички данни, включително лични данни, ще бъдат обработвани в съответствие с Декларацията ни за поверителност и приложимите закони и разпоредби за защита на данните. Те ще бъдат споделени с компаниите от групата или доставчиците на услуги съгласно изискванията на програмата за Портфейл. Изгубени, откраднати или награди с изтекла валидност няма да се заменят.

23. Вашите задължения:

  • Носите отговорност цялата информация да бъде (и да остане) вярна, пълна и актуална.
  • Ако поискаме от вас документ за самоличност, предоставете го в рамките на 30 дни.
  • Носите отговорност за сигурността на данните си за вход в профила, така че да защитавате Портфейла си.

24. Ако не спазвате правилата в този раздел, е възможно автоматично да спрем или анулираме вашия Портфейл.

25. Нямате право да използвате своя Портфейл или наградите си по начин, който е подвеждащ, нечестен, опасен или незаконен.

26. Възможно е да приспаднем част от наградите ви или всичките ви награди за всеки иск, който ние (или компания от групата) предявим срещу вас. Имаме право да направим това по всяко време и без предизвестие.

27. Имаме право да променим, прекратим или спрем всеки аспект на Портфейла или програмата за награди. По-конкретно, може да променим:

  • настоящите условия в „Награди и Портфейл“;
  • критериите за участие;
  • това кои награди предоставяме.

28. Ще положим разумни усилия да ви уведомим предварително, ако направим промени или изцяло спрем да предоставяме услугата за Портфейл.

29. Ако спрем да предоставяме услугата за Портфейл, всички награди, чиято валидност не е изтекла, ще бъдат валидни още 12 месеца.

A15. Право на интелектуална собственост

1. Освен ако не е посочено друго, всички права в платформата ни (технологии, съдържание, търговски марки, облик и др.) са собственост на Booking.com (или неговите лицензодатели) и с използването на платформата ни приемате да ги ползвате само за целите, за които са предназначени, и да спазвате изискванията, посочени в параграфи A15.2 и A15.3.

2. Независимо дали имате търговска цел, нямате право да осъществявате достъп, следите, копирате, извличате/обхождате, изтегляте, възпроизвеждате или по друг начин да използвате каквото и да е в Платформата ни с помощта на робот, паяк, скрейпър, други автоматизирани средства или автоматизирани асистенти (включително, но не само, такива, които работят чрез взаимодействие с вашия браузър или по друг начин го използват, като асистенти с изкуствен интелект) за каквато и да е цел без предварителното изрично писмено разрешение на Booking.com. За избягване на съмнение Booking.com не разрешава използването на автоматизирани средства или автоматизирани асистенти (включително, но не само, такива, които работят чрез взаимодействие с вашия браузър или по друг начин го използват, като асистенти с изкуствен интелект) за правене на резервации на каквото и да е в Платформата ни без изричното предварително писмено разрешение на Booking.com.

3. Следим внимателно всяко посещение в платформата ни и ще блокираме всеки потребител или автоматизирана система, за които подозираме, че:

  • извършват неоснователен брой търсения;
  • използват устройство или софтуер, за да получат цени или друга информация;
  • извършват действия, които оказват прекомерно натоварване върху платформата ни;
  • използват автоматизирани асистенти (включително асистенти с AI) за достъп до платформата без изрично разрешение.

4. С качването на отзив/снимка в платформата ни потвърждавате, че съответното съдържание отговаря на нашите Стандарти и указания за съдържанието и че:

  • е истинско (например не сте променяли снимката, нито сте я качили на друго място за настаняване);
  • не съдържа вируси;
  • имате разрешения да го споделяте с нас;
  • имаме разрешение да я използваме в платформата си и за други търговски цели (включително рекламен контекст) навсякъде и завинаги (когато ни уведомите, че вече не можем да я използваме, ще разгледаме всяко разумно искане от този тип);
  • не нарушава чужди права за поверителност;
  • носите цялата отговорност за всички свързани с нея законови искове срещу Booking.com.

5. Да изясним: Не носим отговорност за снимките, качени в платформата ни. Имаме право да премахнем всяка снимка по собствено усмотрение (например ако установим, че не отговаря на критериите).

A16. Ако възникне проблем?

1. Ако имате запитване или оплакване, свържете се с екипа ни за обслужване на клиенти. Можете да го направите, като отворите резервацията си, чрез приложението ни или чрез нашия Помощен център, където ще намерите и полезни често задавани въпроси. Можете да ни помогнете възможно най-бързо, като предоставите следната информация, ако е налична:

  • номера на потвърждението на резервацията ви, информация за връзка с вас, ПИН кода за резервацията ви и имейл адреса, който сте използвали за нея;
  • кратко изложение на проблема, включително как искате да ви помогнем;
  • всички подкрепящи документи (банкови извлечения, снимки, касови бележки и др.).

2. Всички запитвания и оплаквания се записват и най-спешните се разглеждат с най-висок приоритет.

3. Ако пребивавате в Европейско икономическо пространство и начинът, по който обработваме оплакванията, не ви удовлетворява, може да имате възможност да използвате Онлайн платформата за разрешаване на спорове (ОРС) на Европейската комисия (ec.europa.eu/odr). Тази възможност зависи от това, за какво е било оплакването ви:

  • Ако е било за място за настаняване, полет или атракция, можете да използвате платформата за ОРС.
  • Ако е било за наземен транспорт, не можете да я използвате (тъй като наземният транспорт се резервира чрез Booking.com Transport Limited, а Обединеното кралство вече не е част от ЕС).

Имайте предвид, че няма да можете да подавате нови искове чрез ОРС от 20 март 2025 г. – деня, в който дейността на ОРС ще бъде прекратена. За повече информация относно прекратяването на ОРС, моля, вижте уебсайта на Европейската комисия.

4. Ако пребивавате в Чешката република и начинът, по който обработваме оплакванията, не ви удовлетворява, може да подадете оплакване до чешката служба за инспекция по труда, централен инспекторат, отдел ADR, с регистриран офис на адрес Štěpánská 15, Prague 2, пощенски код: 120 00, имейл: adr@coi.cz, https://www.coi.cz/informace-o-adr/.

5. Ако пребивавате в Бразилия и начинът, по който обработваме оплакванията, не ви удовлетворява, може да използвате бразилската федерална платформа за разрешаване на спорове за потребители (consumidor.gov.br/).

6. Опитваме се да решаваме споровете вътрешно и не сме длъжни да приемаме алтернативни процедури за разрешаване на спорове от независими доставчици.

A17. Комуникация с доставчика на услуги

1. Може да ви помогнем за комуникацията с доставчика на услуги, но не можем да гарантираме, че той ще прочете съобщенията ви или че ще направи това, за което го молите. Сам по себе си фактът, че сте се свързали с него или че той се е свързал с вас, не означава, че имате основания за правни действия.

A18. Мерки срещу неприемливо поведение

1. Имаме правото да не ви позволим да правите резервации, да анулираме вече направените от вас резервации и/или да не ви позволим да използвате платформата, функцията за обслужване на клиенти и/или профила си. Разбира се, ще направим това само ако имаме (според нас) добра причина. Например:

  • измама или злоупотреба;
  • незачитане на ценностите ни или неспазване на приложимите закони или разпоредби;
  • неуместно или незаконно поведение (напр. насилие, заплахи или нарушаване на поверителността) по отношение на нас или компаниите, с които работим, както и на всички останали.

2. Ако в резултат на това анулираме дадена резервация, няма да имате право на възстановяване на сумата. Може да ви уведомим защо сме анулирали резервацията ви, освен ако това (a) би било в противоречие с приложимите закони и/или (б) би възпрепятствало или попречило за откриването или предотвратяването на измама или друга незаконна дейност. Ако смятате, че сме анулирали резервацията ви по погрешка, можете да се свържете с екипа ни за обслужване на клиенти.

3. Вие потвърждавате и приемате, че паричните обезщетения не са адекватно удовлетворение при неразрешено използване на автоматизирани средства или автоматизирани асистенти (включително, но не само, такива, които работят чрез взаимодействие с вашия браузър или по друг начин го използват, като например асистенти с AI), че такова неразрешено използване може да причини на Booking.com непоправима вреда и че Booking.com има право на преустановяване на нарушения, за да забрани такова неразрешено използване.

A19. Ограничаване на отговорност

1. Настоящите Условия ограничават нашата отговорност само по разрешения от приложимото законодателство начин. По-конкретно, настоящите Условия не ограничават нашата отговорност (нито тази на доставчика на услуги) при небрежност от наша (или негова) страна, довела до смърт или телесни повреди, при измама, измамническо подвеждащо представяне, груба небрежност или умишлена злоупотреба. Освен правата и отговорностите, описани в този раздел, няма да носим отговорност за други загуби, освен ако са причинени от нарушение на настоящите Условия от наша страна. За да илюстрираме с примери, това означава, че не носим отговорност за:

  • косвени или последващи загуби или щети;
  • загуба на печалби, право на ползване, данни, приходи, бизнес възможности или репутация;
  • специални, примерни или наказателни вреди;
  • неточна информация за даден доставчик на услуги;
  • продукт, услуга или действие на доставчик на услуги или друг бизнес партньор;
  • грешка в имейл адрес, телефонен номер или номер на кредитна карта (освен ако е по наша вина);
  • форсмажорни обстоятелства или събития извън нашия контрол.

2. Ако сте в нарушение на настоящите Условия и/или условията на доставчика на услуги:

  • няма да носим отговорност за разходите, които понесете в резултат от това;
  • няма да имате право на възстановяване на сумата.

3. Основното, за което ние или доставчикът на услуги ще носим отговорност (за едно събитие или за поредица от свързани събития), е цената на резервацията ви, посочена в имейла ви за потвърждение. Тези ограничения на отговорността се прилагат без значение вида на иска и независимо дали са въз основа на договор, закононарушение, небрежност, стриктна отговорност, или друга юриспруденция.

4. Освен изрично посоченото в настоящите Условия не се правят никакви декларации, нито се дават гаранции или обещания във връзка с продуктите и услугите на доставчика на услуги. Не поемаме отговорност да гарантираме, че те са подходящи за целите ви (вие носите цялата отговорност за това). В най-пълната степен, разрешена от закона, отхвърляме всички декларации и гаранции, включително, но не само, гаранциите за продаваемост или уместност за определена цел. Не даваме гаранции, нито декларираме, че нашият уебсайт ще работи без грешки и прекъсвания, че проблемите ще бъдат отстранени или че на уебсайта и/или сървърите му няма да има вируси и/или други опасни компоненти. Не даваме гаранции, нито правим заявления относно уместността, наличността, точността, надеждността или актуалността на материалите на уебсайта за каквато и да е цел, включително на софтуера, услугите, информацията, текста и свързаното с него графично съдържание. Приемате, че използвате уебсайта и услугите ни на свой собствен риск. Разбирате и приемате, че не носим отговорност за злоупотреба със или неоторизирано използване на уебсайта или услугите ни, както и за последиците, произтичащи от тази злоупотреба или неоторизирано използване.

5. Да изясним – нищо в настоящите Условия не дава каквито и да било права на друга трета страна освен доставчика на услуги.

A20. Споразумение за арбитраж

Приложимост на споразумението за арбитраж

1. При спазване на условията на настоящото споразумение за арбитраж вие и Booking.com приемате, че всяко несъгласие, спор или иск, произтичащи от или свързани по какъвто и да е начин с вашия достъп до или използването на нашата платформа или други услуги, предоставяни от Booking.com или компаниите за поддръжка във връзка с използването на нашата платформа (включително тълкуването и обхвата на настоящото споразумение за арбитраж и арбитрируемостта на диспут, както е определено в него), или взаимоотношенията ви с нас или с което и да е дъщерно дружество, компания майка или дистрибуционен партньор или партньори (независимо дали се основават на договор, закононарушение, закон, измама, подвеждащо представяне или друга правна теория) (всяко от тях наричано „диспут“), ще бъде решавано чрез обвързващ арбитраж, а не по съдебен път, с изключение на следното: (1) Вие и Booking.com можете да предявявате искове или да търсите удовлетворение в съдилища, които разглеждат искове с ограничен предмет, до степента, в която диспутът отговаря на изискванията на приложимото право и бъде ограничен до съдилището, което разглежда искове с ограничен предмет; и (2) следните основания за иск и, ако е приложимо, искания за удовлетворение са изключения от диспутите, обхванати от настоящото споразумение за арбитраж, и ще бъдат предявени чрез съдебно производство в съд с компетентна юрисдикция (както е посочено в настоящото споразумение за арбитраж): (i) всеки иск или основание за иск, в които се твърди, че е налице действително или предполагаемо нарушение, присвояване или нарушаване на авторските права, търговските марки, търговските тайни, патентите или други права на интелектуална собственост на някоя страна; (ii) всеки иск или основание за иск, в който се иска спешно преустановяване на нарушения въз основа на извънредни обстоятелства (напр. непосредствена опасност или извършване на престъпление, хакерска атака, кибератака); или (iii) искане за публично преустановяване на нарушения, когато такива удовлетворения са разрешени и не могат да бъдат отменени съгласно приложимото право; или (iv) всяко основание за иск, свързано с неразрешено използване на каквото и да е на нашата Платформа от автоматизирани средства или автоматизирани асистенти (включително, но не само, такива, които работят чрез взаимодействие с вашия браузър или по друг начин го използват, като например асистенти с AI). За целите на настоящото споразумение за арбитраж терминът „диспут“ ще включва и оспорвания, които са възникнали или включват факти, настъпили преди съществуването на настоящата или предходни версии на Условията, освен ако тези оспорвания не са били забелязани преди влизането в сила на съответните Условия, както и искове, които могат да възникнат след прекратяването на Условията.

Процедура за вътрешен преглед

2. Преди да започне какъвто и да е диспут, както е разгледано в следващия раздел, всяка страна трябва първо да даде на другата възможност да адресира всички оплаквания, като ги изпрати в писмен вид на другата страна.

Когато имате оплакване, трябва да изпратите писмено известие до Booking.com чрез формуляра, наличен на нашата страница за решаване на диспути („процедура за вътрешен преглед“). Изпратеното чрез тази страница съобщение, което стартира процедурата за вътрешен преглед, трябва да включва следната информация: (1) вашето име, (2) вашия адрес, (3) имейл адреса, който сте използвали, за да направите резервацията си, (4) вашия номер на резервацията, (5) датата на резервацията, (6) името на доставчика на услуги, при когото сте резервирали туристическия продукт, (7) кратко описание на естеството на вашето оплакване и (8) решението, което търсите (заедно наричани „необходимата информация“). Освен това съобщението ви трябва да започва с текста „Искане съгласно споразумението за арбитраж“. Ако то не започва с този текст или не съдържа цялата необходима информация (или обяснение защо не можете да включите част от необходимата информация), значи не сте стартирали ефективно процедурата за вътрешен преглед, което трябва да направите, преди да започнете арбитраж или да предприемете действие в съдилище, което разглежда искове с ограничен предмет, срещу Booking.com. Целта на това изискване е да ни уведомите, че имате диспут с нас, който искате да разрешим.

Ако Booking.com има оплакване, ще изпрати писмено известие със съответната необходима информация на имейл адреса, който сте използвали, за да направите резервацията си.

Ако страните не успеят да адресират оплакването в рамките на 60 дни от началото на процедурата за вътрешен преглед, всяка от страните има право да потърси удовлетворение, както е посочено в настоящото споразумение за арбитраж. Процедурата за вътрешен преглед е задължително предварително условие за започване на арбитраж.

По време на процедурата за вътрешен преглед крайните срокове и сроковете за заплащане на таксите за подаване на документи се отлагат.

Отказ от съдебен процес с участието на жури

3. С НАСТОЯЩОТО ВИЕ И BOOKING.COM СЕ ОТКАЗВАТЕ ОТ ВСИЧКИ КОНСТИТУЦИОННИ И ЗАКОНОВИ ПРАВА ДА ПРЕДЯВИТЕ ИСК В СЪДА И ДА ПРОВЕДЕТЕ СЪДЕБЕН ПРОЦЕС ПРЕД СЪДИЯ ИЛИ ЖУРИ. Вместо това Вие и Booking.com избирате всички диспути да бъдат решавани чрез арбитраж съгласно настоящото споразумение за арбитраж, с изключение на случаите, посочени в подраздела със заглавие „Приложимост на споразумението за арбитраж“. При арбитража няма съдия или жури, а съдебният контрол върху арбитражната присъда е много ограничен.

Отказ от колективни и други неиндивидуализирани удовлетворения

4. ВСЕКИ ОТ НАС МОЖЕ ДА ПРЕДЯВЯВА ИСКОВЕ СРЕЩУ ДРУГИЯ САМО НА ИНДИВИДУАЛНО, А НЕ НА НЕИНДИВИДУАЛНО, ПРЕДСТАВИТЕЛНО ИЛИ КОЛЕКТИВНО ОСНОВАНИЕ, И С НАСТОЯЩОТО СТРАНИТЕ СЕ ОТКАЗВАТ ОТ ВСИЧКИ ПРАВА ЗА ПРЕДЯВЯВАНЕ, РАЗГЛЕЖДАНЕ, АДМИНИСТРИРАНЕ, РЕШАВАНЕ ИЛИ АРБИТРАЖ НА ДИСПУТИ НА НЕИНДИВИДУАЛНО, КОЛЕКТИВНО ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛНО ОСНОВАНИЕ. ВЪЗМОЖНО Е УДОВЛЕТВОРЕНИЕ САМО НА ИНДИВИДУАЛНО ОСНОВАНИЕ. Съгласно настоящото споразумение за арбитраж арбитърът може да присъди декларативно удовлетворение или преустановяване на нарушения само в полза на индивидуалната страна, която иска удовлетворение, и само до степента, необходима за осигуряване на удовлетворение, оправдано от индивидуалния иск на страната. Нищо в този параграф не е предназначено да засегне правилата и условията в подраздел A20.9, озаглавен „Групов арбитраж“, и не засяга тези правила и условия. Независимо от което и да било в противния смисъл в настоящото споразумение за арбитраж, ако с окончателно решение, което не подлежи на по-нататъшно обжалване или преразглеждане, се установи, че ограниченията на настоящия подраздел „Отказ от колективни и други неиндивидуализирани удовлетворения“ са невалидни или неприложими по отношение на конкретен иск или искане за удовлетворение (като например искане за публично преустановяване на нарушения), вие и Booking.com приемате, че конкретният иск или искане за удовлетворение (и само този конкретен иск или искане за удовлетворение) ще бъде отделен от арбитража и може да бъде разгледан в щатските или федералните съдилища на щата Ню Йорк. Всички останали диспути се решават чрез арбитраж или се разглеждат в съд, който разглежда искове с ограничен предмет. Този подраздел не пречи на вас или Booking.com да участвате в колективно или масово уреждане на искове.

Правила и форум

5. Условията са доказателство за транзакция, включваща междущатска търговия, и независимо от всяка друга клауза тук по отношение на приложимото материално право, Федералният закон за арбитража, книга 9 от Кодекса закони на САЩ, параграф 1 и сл., ще урежда тълкуването и прилагането на настоящото споразумение за арбитраж, включително процедурите, уреждащи груповия и всеки друг арбитраж.

Арбитражът ще бъде администриран от Националната асоциация за арбитраж и медиация (NAM) в съответствие с действащите към момента на арбитража Всеобхватни правила и процедури за решаване на спорове на NAM („правилата на NAM“), с изключение на допълненията, когато е приложимо, предвидени в Допълнителните правила и процедури на NAM за решаване на спорове при масово подаване на документи („правила на NAM за масово подаване на документи“), и съгласно измененията, въведени с настоящото споразумение за арбитраж. Понастоящем правилата на NAM са достъпни на адрес https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/.

Страната, която желае да започне арбитраж, трябва да предостави на другата страна искане за арбитраж („искане“). Искането трябва да включва: (1) име, телефонен номер, пощенски адрес, имейл адрес на страната, която иска арбитраж, и имейл адрес, свързан с профила, ако е приложимо; (2) изложение на правните претенции, които се предявяват, и фактическите основания за тези претенции; (3) описание на търсеното удовлетворение и точно, добросъвестно изчисление на исканата сума в щатски долари; (4) декларация, удостоверяваща приключването на описаната процедура за вътрешен преглед; и (5) декларация, удостоверяваща, че страната, която иска арбитраж, ще заплати всички необходими такси за подаване на документи във връзка с този арбитраж. Всяко искане до Booking.com трябва да бъде изпратено чрез формуляра, наличен на нашата страница за решаване на диспути. Booking.com ще изпрати искането на посочения от вас имейл адрес.

Ако страната, която иска арбитраж, е представлявана от адвокат, искането трябва да включва и името на адвоката, неговия телефонен номер, пощенски адрес и имейл адрес. Този адвокат също трябва да подпише искането. Подписвайки искането, адвокатът удостоверява, че според най-добрите си познания, информация и убеждения, формирани след проучване, разумно според обстоятелствата, в съответствие със стандартите, изложени във Федералното правило за гражданско производство 11(б): (1) искането не е представено с неправомерна цел, като например тормоз, причиняване на ненужно забавяне или ненужно увеличаване на разходите за решаване на диспута; (2) исковете, защитата и другите правни твърдения са обосновани от съществуващото право или от основателен аргумент за разширяване, изменение или отмяна на съществуващото право или за установяване на ново право; и (3) фактическите твърдения и твърденията за щети са подкрепени с доказателства или, ако са изрично посочени, вероятно ще бъдат подкрепени с доказателства след разумна възможност за допълнително разследване или разкриване („удостоверение на адвоката“).

Освен ако вие и Booking.com не се договорите за друго или не се задейства процесът на групов арбитраж, разгледан в подраздел A20.9, всяко лично арбитражно изслушване ще се проведе в Ню Йорк, щата Ню Йорк или, по ваш избор, в окръга, в който живеете, или на друго място, договорено по взаимно съгласие. Вие и ние приемаме, че за искания, при които търсеното удовлетворение е 25 000 щ.д. или по-малко, арбитражът ще се проведе единствено въз основа на писмени изявления, освен ако не поискате изслушване или арбитърът не прецени, че е необходимо изслушване. В такъв случай виртуалните изслушвания се предпочитат пред присъствените, освен ако арбитърът прецени, че правото на страната на принципно справедлив процес би било нарушено при липса на присъствено изслушване. В случай на присъствено изслушване вие и ние приемаме, че всеки служител на Booking.com B.V. или на негов дистрибуционен партньор, който е базиран извън САЩ и участва в изслушването, може да присъства по телефона или чрез видеоконференция. Съгласно правилата на NAM арбитърът може да разпореди ограничен и разумен обмен на информация между страните в съответствие с ускорения характер на арбитража. Ако NAM не е на разположение за провеждане на арбитраж, страните ще изберат алтернативен арбитражен форум. Вашата отговорност за заплащане на такси и разходи на NAM ще бъде ограничена до посочено в приложимите тарифи за такси на NAM („тарифи за такси“).

Вие и Booking.com приемате, че всички материали и документи, разменени по време на арбитражното производство, ще бъдат поверителни и няма да се споделят с никого освен с адвокатите, счетоводителите или бизнес консултантите на страните и то при условие че те се съгласят да запазят поверителността на всички материали и документи, разменени по време на арбитражното производство.

Вие и Booking.com приемате, че най-малко 14 дни преди датата, определена за арбитражно изслушване, всяка от страните може да отправи писмено предложение до другата страна за допускане на решение при определени условия. Ако предложението, отправено от едната страна, не бъде прието от другата и постановеното решение не е по-благоприятно за нея, другата страна няма да си възстанови никакви разходи, възникнали след предложението, на които иначе би имала право, и ще заплати разходите на отправилата предложението страна от момента на предложението.

Арбитър

6. Арбитърът ще бъде или пенсиониран съдия, или адвокат, който има лиценз да практикува право в щата Ню Йорк, и ще бъде избран от страните от списъка на NAM с арбитри по потребителски диспути. Ако страните не успеят да се споразумеят за арбитър в рамките на тридесет и пет (35) дни от връчването на искането, NAM ще назначи арбитър в съответствие с правилата на NAM, при условие че ако се задейства процесът на групов арбитраж съгласно подраздел А20.9, NAM, без да иска мнение или обратна връзка от никоя от страните, ще назначи арбитър за всяка група.

Правомощия на арбитъра

7. Арбитърът има изключителни правомощия да решава всякакви диспути, включително, без ограничение, диспути относно тълкуването или прилагането на споразумението за арбитраж, в т.ч. приложимостта, отменяемостта, обхвата или валидността на споразумението за арбитраж или на която и да е част от него, с изключение на всички диспути относно подраздела със заглавие „Отказ от колективни и други неиндивидуализирани удовлетворения“, включително всяка претенция, че целият подраздел или част от него са неприложими, незаконни, недействителни или невалидни или че този подраздел е бил нарушен, които се решават от съд с компетентна юрисдикция, а не от арбитър. Арбитърът има право да дава предложения за прекратяване на всеки диспут или част от него. Арбитърът издава писмено решение и изложение на решението, в което се описват основните констатации и заключения, на които се основава решението, включително изчисляването на присъдените обезщетения. Решението на арбитъра е окончателно и обвързващо за вас и за нас. Арбитражното решение може да бъде постановено от всеки компетентен съд.

Адвокатски такси и хонорари

8. Страните поемат собствените си адвокатски такси и хонорари във връзка с арбитража, освен ако арбитърът не установи, че диспутът или посоченото в искането удовлетворение са неоснователни или са предявени с неправомерна цел (според стандартите, посочени във Федералното правило за гражданско производство 11(б). До степента, в която след представяне на аргументите по същество, по своя инициатива или по инициатива на някоя от страните, и след като е предоставил разумна възможност за отговор, арбитърът установи, че страната, която е започнала арбитража, не е предявила иска си в съответствие с удостоверението на адвоката и стандартите, изложени във Федералното правило за гражданско производство 11(б), страните приемат, че като част от решението си арбитърът налага санкции, като разпорежда на иницииращата страна да възстанови на ответната страна всички разходи по арбитража и арбитърски такси, които ответната страна е понесла съгласно тарифата за таксите.

Групов арбитраж

9. За да се повиши ефективността на администрирането и решаването на арбитражи, вие и Booking.com приемате, че в случай на двадесет и пет (25) или повече индивидуални искания от съществено сходно естество, подадени срещу Booking.com от или със съдействието на една и съща адвокатска кантора, група адвокатски кантори или организации („адвокат на ищеца“) в рамките на разумно приблизителен период от време, например деветдесет (90) дни, NAM (1) администрира исканията за арбитраж в групи от по 100 искания всяка (или ако са подадени между двадесет и пет (25) и деветдесет и девет (99) отделни искания – в една група с всички тези искания и, ако след разпределянето по описания начин останат по-малко от 100 искания – в една последна група, състояща се от останалите искания); (2) назначава по един арбитър за всяка група; и (3) предвижда решаването на арбитража за всяка група на консолидирана основа с един набор от такси за подаване на документи и административни такси, дължими от всяка страна за всяка група, един процедурен календар, едно изслушване (ако има такова) на място, което се избира от арбитъра, и едно окончателно решение, което ще предвижда всички удовлетворение, които арбитърът определи, че всяка отделна страна има право да получи („групов арбитраж“). NAM администрира всички групи едновременно, доколкото е възможно.

Всички страни приемат, че исканията са от „съществено сходно естество“, ако произтичат от или се отнасят за едно и също събитие или фактическа ситуация и повдигат един и същ или сходен правен въпрос(и) и търсят едно и също или сходно удовлетворение. Ако страните не приемат прилагането на процедурата за групов арбитраж, неприемащата страна трябва да уведоми NAM, а NAM ще назначи един-единствен постоянен процедурен арбитър или, ако обстоятелствата го изискват – извънреден арбитър, съгласно правилата на NAM, който да определи приложимостта на процедурата за групов арбитраж (процедурният или извънредният арбитър може да бъде счетен за „административен арбитър“). В стремежа си да ускорят решаването на всеки такъв диспут от административния арбитър, страните приемат, че административният арбитър може да определи процедури, които са необходими за своевременното решаване на диспутите. Хонорарите на административния арбитър се заплащат от Booking.com.

Вие и Booking.com приемате да си сътрудничите добросъвестно с NAM за изпълнението на процедурата за групов арбитраж, включително заплащане на еднократни такси за подаване на документи и административни такси за групи от искания, както и на всякакви стъпки за свеждане до минимум на времето и разходите за арбитраж, които могат да включват: (1) назначаването на специалист по събирането на информация, който да подпомага арбитъра при решаването на диспути относно събирането на информация; и (2) приемането на ускорен календар за арбитражното производство.

Настоящата клауза за групов арбитраж по никакъв начин не може да се тълкува като разрешение или иницииране на неиндивидуален, колективен и/или представителен арбитраж или иск от какъвто и да е вид, освен както е изрично посочено в тази клауза, и нищо в процедурата за групов арбитраж няма да попречи на която и да е страна да участва в арбитраж, администриран съгласно тази процедура.

Невалидност, изтичане на срока

10. С изключение на предвиденото в подраздела, озаглавен „Отказ от колективни и други неиндивидуализирани удовлетворения“, ако някоя част или части от настоящото споразумение за арбитраж (различни от раздел A20.9) се окажат невалидни или неприложими по закон, тогава тази конкретна част или части нямат сила и действие и се отделят от споразумението за арбитраж, а останалата част от него продължава да бъде в пълна сила и действие. Въпреки това, ако бъде установено, че раздел A20.9 от настоящото споразумение за арбитраж е невалиден или неприложим съгласно закона, цялото споразумение за арбитраж ще бъде невалидно и страните приемат, че всички диспути ще бъдат разглеждани от щатските или федералните съдилища в Ню Йорк, щата Ню Йорк. Освен това приемате, че всеки диспут, който имате с Booking.com, както е описано в настоящото споразумение за арбитраж, трябва да бъде иницииран в рамките на приложимия давностен срок за съответния иск или спор. В противен случай той ще бъде прекратен завинаги по давност. Също така приемате, че всички приложими давностни срокове ще се прилагат към такъв арбитраж по същия начин, по който тези давностни срокове биха се прилагали в съответния съд с компетентна юрисдикция.

30-дневно право на отказ

11. Имате право да се откажете от клаузите на настоящото споразумение за арбитраж, като изпратите писмено известие чрез нашата страница за решаване на диспути със съобщението: „Арбитраж – известие за отказ“, в рамките на тридесет (30) дни, след като за първи път сте станали предмет на настоящото споразумение за арбитраж („известие за отказ“). Известието ви за отказ трябва да включва името и адреса ви, имейл адреса, който сте използвали за създаване на профила си в Booking.com (ако имате такъв), и недвусмислена декларация, че искате да се откажете от настоящото споразумение за арбитраж. Всяко известие за отказ ще бъде валидно само ако го изпратите собственоръчно, на индивидуално основание, а известия за отказ от трета страна, която претендира да действа от ваше име, няма да имат ефект върху вашите права или правата на Booking.com. Ако се откажете от това споразумение за арбитраж, всички останали части на настоящите Условия ще продължат да се прилагат за вас. Отказът от това споразумение за арбитраж няма ефект върху споразуменията за арбитраж, които може да сте сключили с нас междувременно, включително всички предходни версии на това споразумение за арбитраж, чиито условия сте приели, и няма ефект върху споразуменията за арбитраж, които може да сключите с нас в бъдеще.

Промени

12. Вие и ние приемаме, че Booking.com си запазва правото да променя настоящата клауза за арбитраж в бъдеще. Всички подобни промени ще бъдат публикувани на нашата платформа, а вие трябва редовно да проверявате за актуализации. Ако продължите да използвате платформата и/или услугите на Booking.com, включително ако приемете продукти и услуги, предлагани в платформата, след публикуването на промени в настоящото споразумение за арбитраж, означава, че приемате всички такива промени. Ако по-рано сте приели версия на настоящите Условия със споразумение за арбитраж и не сте се отказали по валиден начин от арбитраж, промените в настоящото споразумение за арбитраж не ви дават нова възможност да се откажете от арбитраж. Booking.com ще продължи да зачита всички валидни откази от споразумението за арбитраж, които сте направили в предходна версия на настоящите Условия.

Компетентни съдилища и приложимо право

13. Ако диспутът не е обхванат от споразумение за арбитраж между вас и нас, той се разглежда от щатските или федералните съдилища, намиращи се в Ню Йорк, щата Ню Йорк (с изключение на искове за съдилища, които разглеждат искове с ограничен размер, които могат да бъдат заведени в окръга, в който живеете). Настоящото споразумение за арбитраж и настоящите Условия са съставени съгласно и ще се уреждат от и тълкуват съгласно законодателството на Ню Йорк, независимо от правилата за стълкновение на закони.

Б. Места за настаняване

Б1. Обхват на този раздел

1. Този раздел съдържа конкретните условия за продуктите и услугите на местата за настаняване. Той е приложим също като раздел А (който се отнася за всички туристически продукти).

Б2. Договорни взаимоотношения

1. Когато направите (или заявите) резервация, тя е директно с доставчика на услуга. Ние не сме договорна страна по резервацията ви.

2. Booking.com B.V. притежава и управлява платформата.

3. Нашата платформа показва само местата за настаняване, които имат търговски взаимоотношения с нас, и не показва непременно всичките им продукти или услуги.

4. Информацията за доставчиците на услуги (напр. съоръжения, вътрешни правила и мерки за устойчивост) и предлаганите от тях туристически продукти (напр. цени, наличност и политика за анулиране) е въз основа на предоставените ни от тях данни. Те носят отговорност за това информацията да е точна и актуална.

Б3. Какво ще направим

1. Ние предоставяме платформата, на която доставчиците на услуги могат да рекламират и продават своите места за настаняване, а вие можете да ги търсите, сравнявате и резервирате.

2. След като резервирате дадено място за настаняване, ние изпращаме потвърждение на подробностите за резервацията ви на вас и на доставчика на услуги, включително имената на гостите.

3. В зависимост от условията на резервацията ви може да сте в състояние да я промените или анулирате.

Б4. Какво трябва да направите

1. Попълнете правилно цялата информация за връзка с вас, така че ние и/или доставчикът на услуга да можем да ви предоставим информация за резервацията ви и при необходимост да се свържем с вас.

2. Прочетете внимателно настоящите Условия и тези, които се показват в процеса на резервиране.

3. Грижете се за мястото за настаняване и неговите мебели, инсталации, електроника и друго обзавеждане и ги оставете в състоянието, в което са били при пристигането ви. Ако нещо бъде счупено, повредено или загубено, съобщете за това на персонала (възможно най-скоро и непременно преди да напуснете).

4. Грижете се за сигурността на мястото за настаняване и обзавеждането му по време на престоя си. Например не оставяйте вратите или прозорците незаключени.

Б5. Цена и плащане

1. Вижте „Цени“ (A7) и „Плащане“ (A8).

Б6. Промени, анулирания и възстановявания на суми

1. Вижте „Политики“ (A9).

Б7. Какво друго трябва да знаете?

Ние връщаме разликата в цената

1. Искаме всеки път да получавате възможно най-добрата цена. Ако след резервирането на място за настаняване чрез нас намерите същото място за настаняване (със същите условия) на по-ниска цена на друг уебсайт, обещаваме да възстановим разликата. Не забравяйте да се свържете с нас, след като направите резервация чрез нас. Ако подадете по имейл иска си съгласно гаранцията за връщане на разликата в цената, ще трябва да ни предоставите екранна снимка и връзка към другото предложение. Можете също така да подадете такъв иск директно по телефона, като се свържете с нашия отдел „Обслужване на клиенти“. Във всеки случай другото предложение трябва да е онлайн и достъпно, когато проверяваме.

Контролен списък за гаранцията за връщане на разликата в цената

  • Другото предложение трябва да се отнася за същото място за настаняване от същия тип.
  • Другото предложение трябва да е за същите дати на настаняване и напускане.
  • Другото предложение трябва да има същата политика за анулиране и същите условия.
  • Другото предложение трябва да бъде за същия брой хора.
  • Другото предложение трябва да има същите добавки/план за хранене.
  • По-добрата оферта трябва да бъде в местната валута на мястото за настаняване.

Кога не можете да предявите иск?

  • Ако другото предложение е на уебсайт, който не разкрива мястото за настаняване, в което ще отседнете, или типа му, преди да направите резервацията.
  • Ако другото предложение е налично на непрозрачен, подозрителен и/или уебсайт, който може да е измамен.
  • Ако другото предложение е част от програма за лоялност или награди, при която цената се намалява от мястото за настаняване или уебсайта в резултат на действия като повторно резервиране, влизане в профил, използване на код на купон, препоръчване на други хора или всяко друго действие, което намалява първоначалната цена.
  • Ако текущата ви резервация през Booking.com е „Оферта от партньор“ (обозначена е като такава в платформата ни и се предоставя от партньорска компания) или ако сравнявате другото предложение с „Оферта от партньор“ в платформата ни.
  • Ако анулирате резервацията си.
  • Ако резервирате единично място за настаняване, което заради естеството си не може да бъде налично другаде.
  • Booking.com си запазва правото да определя изцяло по свое усмотрение дали даден клиент отговаря на условията за връщане на разликата в цената.

Намерили сте резервацията си на по-ниска цена другаде?

  • Потърсете въпроса „Намерихте тази стая по-евтино другаде?“ на страницата с потвърждение.
  • Уверете се, че по-евтиното предложение отговаря на всички изисквания (прегледайте контролния списък).
  • Запазете връзката към по-изгодното предложение (например: www.hotel.com/93203920).
  • Направете екранна снимка (или няколко), като се уверите, че всички важни данни са заснети (прегледайте контролния списък).
  • Свържете се с отдела „Обслужване на клиенти“.
  • След като проверим иска, ще променим цената на резервацията (ако е възможно) или ще ви предоставим допълнителни инструкции, за да поискате възстановяване на разликата в цената след престоя.
  • Booking.com си запазва правото да определя изцяло по свое усмотрение дали даден клиент отговаря на условията за връщане на разликата в цената.

Оферта от партньор

2. Някои предложения в платформата са означени като оферти от партньор, което означава, че ги получаваме чрез компания – партньор на Booking.com, а не директно от доставчик на услуга. Освен ако не е посочено друго, офертата от партньор, която резервирате:

  • трябва да бъде платена при резервацията.
  • не може да бъде променяна. Ако за нея обаче се предлага безплатно анулиране, ще можете да я анулирате, при условие че го направите навреме.
  • не може да бъде комбинирана с други оферти (промоции, стимули или награди).
  • не може да получава оценки или отзиви в платформата ни.

Моля, имайте предвид, че ако резервирате оферта от партньор, фактурата ще бъде издадена от партньорската компания или мястото за настаняване, а не директно от Booking.com.

Ценови стимули от Booking.com

3. Някои намаления на цената са финансирани от нас, а не от доставчика на услуга. Самите ние плащаме част от разходите.

Заявка за резервация

4. В някои случаи на страницата на мястото за настаняване ще видите бутон „Заявка за резервация“. Ако изберете тази опция, ще ви обясним как работи (на екрана и/или по имейл).

Политика за щети

5. Когато правите резервация, може да забележите, че някои доставчици на услуги посочват „политика за щети“. Това означава, че ако някой от групата ви загуби или повреди нещо:

  • трябва да информирате доставчика на услуга;
  • вместо да ви таксува директно за това, доставчикът на услуга ще разполага с 14 дни, за да изпрати искане за плащане за щети чрез платформата ни, като посочи номера на резервацията ви;
  • ако той го направи, ние ще ви уведомим, за да можете да ни информирате, ако имате някакви коментари, както и дали приемате таксуването, след което:

    • ако приемате, ще ви таксуваме от негово име;
    • ако не приемате, ще разгледаме случая и ако преценим, че има причина за по-нататъшно разследване, ще се свържем с вас, за да обсъдим следващите стъпки.

6. Съгласно политиката за щети има ограничение (което се показва, докато правите резервацията) за това, колко може да ви таксува доставчикът на услуги чрез платформата ни.

7. Всяко плащане, което направите, ще бъде между вас и доставчика на услуги – ние само го организираме от името на доставчика на услуги.

8. Политиката за щети не се отнася за общото почистване, обичайната амортизация, престъпления (напр. кражба) или нефизически щети (напр. глоби за пушене или за домашни любимци).

9. Доставчикът на услуги може да иска депозит за щети преди или по време на настаняването. В такъв случай ще ви уведомим за това в процеса на резервиране. Това обаче няма нищо общо с политиката за щети. Няма да участваме във финансови споразумения, свързани с депозити за щети.

Как работим

10. За информация относно прегледите, класирането, начините за печелене на пари (и др.) разгледайте Как работим.

В. Атракции

В1. Обхват на този раздел

1. Този раздел съдържа конкретните условия за продуктите и услугите, свързани с атракции. Той е приложим също като раздел А (който се отнася за всички туристически продукти).

В2. Договорни взаимоотношения

1. Ние не (пре)продаваме, не предлагаме, нито предоставяме атракции от наше име. Когато резервирате дадена атракция, сключвате договор директно с (a) доставчика на услуги или (б) трета страна – доставчик на агрегирани услуги (ако тя препродава атракцията), както е посочено в процеса на резервиране.

2. Ние изпълняваме само ролята на платформа и не участваме в условията на доставчика на услуги/третата страна – доставчик на агрегирани услуги. Не носим отговорност за билета ви и не носим отговорност пред вас във връзка с резервацията ви – освен в случаите, описани в настоящите Условия.

В3. Какво ще направим

1. Ние предоставяме платформата, на която доставчиците на услуги и (периодично) третите страни – доставчици на агрегирани услуги, могат да рекламират и продават туристически продукти, а вие можете да ги търсите, сравнявате и резервирате.

2. След като резервирате атракция, ще предоставим на вас и на доставчика на услуги/третата страна – доставчик на агрегирани услуги, подробностите за резервацията. Ако доставчикът на услуги/третата страна – доставчик на агрегирани услуги, има нужда от нещо друго освен името ви, ще ви уведомим при резервацията.

3. В зависимост от условията на резервацията ви може да сте в състояние да я промените или анулирате, ако желаете. Ако ви е нужна помощ, свържете се с Помощния ни център (работи денонощно).

В4. Какво трябва да направите

1. Трябва да попълните правилно цялата информация за връзка с вас, така че ние и/или доставчикът на услуги/третата страна – доставчик на агрегирани услуги, да можем да ви предоставим информация за резервацията ви и при необходимост да се свържем с вас.

2. Трябва да прочетете нашите Условия и условията на доставчика на услуги/третата страна – доставчик на агрегирани услуги, (ще се показват при плащането) и да приемете да ги спазвате, както и че нарушаването им може да доведе до допълнителни такси и/или анулиране на резервацията ви.

В5. Цена и плащане

1. Когато резервирате атракция, ние ще организираме плащането ви. За подробности как става това (включително свързаните права и задължения) разгледайте „Плащане“ (А8).

В6. Промени, анулирания и възстановявания на суми

1. Вижте „Политики“ (A9).

В7. Какво друго трябва да знаете?

Начин на работа

1. За информация относно отзивите, класиранията, това, как печелим пари, (и др.) разгледайте страницата Начин на работа, която също представлява част от нашите Условия.

Г. Коли под наем

Г1. Обхват на този раздел

1. Този раздел съдържа конкретните условия за продуктите и услугите, свързани с коли по наем. Той е приложим също като раздел А (който се отнася за всички туристически продукти).

Г2. Договорни взаимоотношения

1. Страниците за коли под наем в Booking.com и Rentalcars.com се управляват от Booking.com Transport Limited. Компанията е регистрирана в Англия и Уелс (номер: 05179829) на следния адрес: 6 Goods Yard Street, Manchester, M3 3BG, United Kingdom. ДДС номер: GB 855349007. Това означава, че приемате, че процесът на резервиране с Booking.com Transport Limited се урежда от настоящите Условия – въпреки че действителното наемане ще се урежда от споразумението за наем на автомобил с доставчика на услуга (което подписвате при вземането на автомобила).

2. Когато резервирате кола под наем, резервацията ви е или (a) с нас, или (б) директно с доставчика на услуга. И в двата случая:

  • нашите Условия уреждат използването на платформата до момента, в който вземете автомобила под наем;
  • споразумението за наем на автомобил регламентира самото наемане на колата – когато го подпишете на гишето на компанията за коли под наем, ще сключите договор с доставчика на услуга (но ще прегледате и приемете основните условия, докато резервирате колата).

В раздел Г „доставчик на услуга“ означава компанията за коли под наем, която предоставя автомобила.

3. В повечето случаи ще получите потвърждението на резервацията си веднага щом я завършите, но ако доставчикът на услуга не потвърди незабавно вашето наемане на колата, ние няма да приемем плащането, нито ще ви изпратим потвърждението на резервацията ви, преди той да потвърди.

4. При несъответствие между настоящите Условия и споразумението за наем, в сила ще е споразумението за наем.

5. Основният шофьор (шофьорът, чиито данни са били въведени в процеса на резервиране) е единственото лице, което може да промени или анулира тази резервация, както и да я обсъди с нас – освен ако не ни уведоми, че определя друг човек за това.

Г3. Какво ще направим

1. Ние предоставяме платформата, на която доставчиците на услуги могат да рекламират и продават туристически продукти, а вие можете да ги търсите, сравнявате и резервирате.

2. Не гарантираме точния модел и марка, които резервирате (освен ако изрично не заявим това). Изразът „или подобни“ означава, че може да получите подобна кола (т.е. същия размер, същия тип скоростна кутия и т.н.) Снимките на колата са само за илюстративна цел.

3. След като резервирате колата под наем:

  • ще предоставим на доставчика на услуга подробностите за резервацията (напр. името на основния шофьор и телефонен номер за връзка);
  • ще потвърдим свързаната с вземането информация (напр. данните за връзка с доставчика на услуга и какво трябва да носите със себе си).

Г4. Какво трябва да направите

1. Трябва да предоставите цялата информация, която ни е необходима, за да обработим резервацията ви (данни за връзка, час на вземане и др.).

2. Трябва да прочетете настоящите Условия и споразумението за наем на автомобил и да приемете да ги спазвате, както и че при нарушаването им:

  • може да се наложи да платите допълнителни такси;
  • резервацията ви може да бъде анулирана;
  • персоналът на гишето на компанията за коли под наем може да откаже да ви даде ключовете.

3. Трябва да проверите конкретните изисквания за наеманата от вас кола, тъй като много от тях (напр. изисквания за шофьорската книжка, размер на гаранционния депозит, необходими документи, приемани карти за плащане и др.) варират при всяко наемане. Затова трябва да прочетете внимателно:

  • настоящите Условия;
  • основните условия в споразумението за наем на автомобил, които ще прегледате в процеса на резервиране;
  • самото споразумение за наем на автомобил, което ще получите при вземането.

4. Трябва да бъдете на гишето на компанията за коли под наем преди часа на вземане (имайте предвид, че някои доставчици на услуги имат гратисен период за вземане, в случай че закъснеете). Ако пристигнете след часа на вземане (и след гратисния период за вземане), е възможно колата вече да не е налице и да нямате право на възстановяване на сумата от доставчика на услуга. За допълнителна информация разгледайте споразумението за наем на автомобил (докато резервирате колата, разгледайте секцията „Важна информация“, където е посочено дали има гратисен период и която съдържа условията, които приемате при плащане). Ако смятате, че ще закъснеете, е важно да се свържете с доставчика на услуги или с нас дори ако причината е закъснение на полета, а вие сте предоставили номера на полета си.

5. В основните условия за наеманата от вас кола е посочено от какво има нужда основният шофьор при вземането. Трябва да се погрижите при пристигането си на гишето на компанията за коли под наем той да носи всичко необходимо (напр. шофьорска книжка, изискваните документи за самоличност и кредитна карта на негово име с достатъчно налични средства за гаранционния депозит).

6. Трябва да се погрижите основният шофьор да отговаря на условията и да е в състояние да шофира колата.

7. Трябва да покажете на персонала в офиса на компанията за коли под наем валидната шофьорска книжка на всеки от шофьорите. Шофьорът трябва да е притежавал шофьорска книжка поне 1 година (в много случаи и по-дълго). Ако шофьорът има наказателни точки/отнети контролни точки, ни уведомете веднага щом научите за това, тъй като е възможно доставчикът на услуга да не му позволи да шофира.

8. Трябва да се погрижите всеки шофьор, чиято шофьорска книжка е издадена в Англия, Шотландия или Уелс, да получи код за проверка в рамките на 21 дни преди вземането.

9. Трябва да се погрижите всеки шофьор да разполага с международна шофьорска книжка (ако има нужда от такава) освен стандартната. Имайте предвид, че всички шофьори трябва винаги да носят шофьорската си книжка (и международната шофьорска книжка, ако имат нужда от такава).

10. Трябва да се погрижите всяко дете да има подходящо детско столче, ако има нужда от такова.

11. Ако нещо се случи по време на наема на колата (катастрофа, повреда и др.):

  • трябва да се свържете с доставчика на услуга;
  • не трябва да упълномощавате ремонти без съгласието на доставчика на услуга (освен ако споразумението за наем на автомобил не позволява това);
  • трябва да пазите всички документи (сметки за ремонт, полицейски доклади и др.), за да ги споделите с нас, доставчика на услуга и/или застрахователна компания.

Г5. Цена и плащане

1. Ако плащането е извършено по време на резервацията, Booking.com Transport Limited ще бъде регистрираният търговец. За подробности относно нашия процес на плащане разгледайте „Плащане“ (А8).

Допълнителни разходи и такси

2. В много случаи доставчикът на услуги ще начисли такса за млад шофьор за всеки шофьор под определена възраст (напр. 25 години). В някои случаи може да начисли и такса за възрастен шофьор за всеки шофьор над определена възраст (напр. 65 години). Когато направите резервация в платформата ни, трябва да въведете възрастта на основния шофьор, така че да можем да ви покажем подробности за всички такси въз основа на възрастта, които ще платите при вземането.

3. В много случаи доставчикът на услуга ще начисли еднопосочна такса, ако оставите колата на друго място. Ако възнамерявате да направите това, трябва да въведете мястото на връщане, докато правите резервацията, за да можем да ви уведомим дали е възможно и да ви покажем подробности за евентуалната еднопосочна такса, която ще платите при вземането.

4. В много случаи доставчикът на услуга ще начисли такса за пресичане на граница за това, че сте закарали колата в друга държава/щат/остров. Ако възнамерявате да направите това, е важно да уведомите нас и/или доставчика на услуга възможно най-рано (трябва да бъде преди вземането).

5. Цената на вашия автомобил под наем се изчислява въз основа на 24-часови периоди, затова (например) 25-часов наем на автомобил ще струва колкото 48-часов.

6. Ако след вземането на колата решите, че искате да я ползвате по-дълго, се свържете с доставчика на услуга. Той ще ви уведоми колко ще струва това и ще сключите нов договор с него. Ако върнете колата по-късно, без това да е договорено предварително, той може да начисли и допълнителна такса.

Допълнителни екстри

7. В някои случаи, когато резервирате колата, ще платите за незадължителни допълнителни екстри (детска седалка, GPS, зимни гуми и др.). В тези случаи се гарантира, че ще ги получите при вземането.

8. В други случаи заявявате допълнителните екстри, когато резервирате колата. В тези случаи:

  • ще платите за тях при вземането;
  • доставчикът на услуга не гарантира, че те ще са налице за вас.

Г6. Промени, анулирания и възстановявания на суми

1. Не се ограничаваме до законовите си задължения. Въпреки че местните закони не ни задължават да предлагаме конкретни права на анулиране, гарантираме, че ще зачетем политиката си за възстановяване на суми, ако анулирате резервацията си.

2. Следните условия за анулиране и промени са в сила за всички резервации освен за:

  • случаите, когато е необходима кредитна карта, за да направите резервация с плащане при вземане (правилата за анулиране зависят от доставчика на услуга и подробностите ще бъдат предоставени в процеса на резервиране); и
  • резервациите, за които е посочено, че са с невъзвръщаема стойност (не можете да промените резервация с невъзвръщаема стойност, а ако я анулирате, няма да получите възстановяване на сумата).

Анулирания

3. Ако анулирате:

  • ПОВЕЧЕ ОТ 48 часа преди началния час на наема, ще получите възстановяване на пълната сума;
  • ПО-МАЛКО ОТ 48 часа преди това или докато сте на гишето на компанията за коли под наем, ще ви възстановим платената от вас сума без стойността на наема за 3 дни, затова няма да получите възстановяване на сумата, ако колата е била резервирана за 3 дни или по-малко;
  • СЛЕД началния час на наема (както и при неявяването ви), няма да получите възстановяване на сумата.

4. Персоналът в офиса на компанията за коли под наем може да ви откаже колата, ако (например):

  • не пристигнете навреме;
  • не отговаряте на условията за наемане на колата;
  • не разполагате с необходимите документи;
  • основният шофьор не разполага с кредитна карта на свое име с достатъчно налични средства за гаранционния депозит.

За повече информация относно правилата на доставчика на услуга разгледайте секцията „Важна информация“, която е налице при резервиране, или споразумението за наем, което подписвате на гишето.

Ако автомобилът ви бъде отказан, ни се обадете незабавно от гишето на компанията за коли под наем, за да анулираме резервацията ви. Ще ви възстановим платената от вас сума без стойността на наема за 3 дни. В противен случай няма да имате право на възстановяване на сумата.

Промени (в резервацията ви)

5. Можете да направите промени в резервацията си по всяко време преди часа, в който трябва да вземете колата.

6. В повечето случаи най-лесният начин за това е чрез приложението ни или чрез нашия уебсайт (под „Управление на резервацията“).

7. Няма административна такса при промяна на резервацията, но всички промени, които направите, може да се отразят на цената на наеманата кола. Понякога единственият начин да промените дадена резервация е да я анулирате и да направите друга. В този случай може да ви начислим такса за анулиране от името на компанията за коли под наем.

8. Ако промяната на резервацията ви доведе до промяна на цената или до начисляването на такса за анулиране, ще ви уведомим предварително.

Промени, направени от нас

9. Ако се наложи ние/доставчикът на услуга да променим резервацията ви (напр. ако доставчикът на услуга не може да осигури колата), ще ви уведомим възможно най-бързо. Ако не приемате промяната, ще имате право да анулирате и да заявите възстановяване на пълната сума (без значение колко малко време остава до началния час на наема ви), но ние няма да носим допълнителна отговорност за преки или косвени разходи, които може да понесете (напр. хотелски стаи или таксита).

Г7. Какво друго трябва да знаете?

Обща информация

1. Във всички случаи шофьорите трябва да са над минималната възраст за наемане или управление на кола. В някои случаи може да трябва да са и под дадена максимална възраст. Ограниченията може да варират в зависимост от доставчика на услуга, местоположението и типа кола.

2. Само отговарящите на условията шофьори, чиито имена са посочени в споразумението за наем, имат право да шофират колата.

3. Нямате право да закарате колата в друга държава/щат/остров и/или да я върнете на друго място, без това да е договорено предварително.

Вземане със закъснение/ранно връщане

4. Ако вземете колата по-късно (раздел Г4.4) или я върнете по-рано от договорения час, посочен в потвърждението на резервацията ви, доставчикът на услуга няма да ви възстанови сумата за „неизползваното“ време.

Как работим

5. За информация относно отзивите, класиранията, това, как печелим пари, (и др.) разгледайте страницата Начин на работа, която също представлява част от нашите Условия.

Д. Полети

Д1. Обхват на този раздел

1. Този раздел съдържа конкретните условия за продуктите и услугите, свързани с полети. Той е приложим също като раздел А (който се отнася за всички туристически продукти).

Д2. Договорни взаимоотношения

1. Повечето полети в платформата ни са предоставени от трета страна – доставчик на агрегирани услуги, която изпълнява ролата на посредник на авиокомпаниите.

2. Когато направите резервация, тя е директно с авиокомпанията. Ние не сме договорна страна по резервацията ви. Когато направите резервация, сключвате (i) договор за посредничество с третата страна – доставчик на агрегирани услуги (за билета) и (ii) договор за транспортиране с авиокомпанията (за самия полет).

3. Ако резервирате екстри (допълнителен багаж, застраховка и др.), сключвате директен договор с трета страна – доставчик на агрегирани услуги, или с друга компания. Ние не участваме в този договор.

4. Ние изпълняваме само ролята на платформа и не участваме в условията на третата страна. Не носим отговорност за билета ви или екстрите, които може да купите, и (в максималната степен, разрешена от закона) не носим отговорност пред вас във връзка с резервацията ви.

Д3. Какво ще направим

1. Ние предоставяме платформата, на която доставчиците на услуги могат да рекламират и продават туристически продукти, а вие можете да ги търсите, сравнявате и резервирате.

2. След като резервирате полет, подробностите за резервацията ви (напр. имената на пътуващите) ще бъдат предоставени на доставчика на услуга.

3. В зависимост от договора за транспортиране може да сме в състояние да ви помогнем да промените или анулирате резервацията си, ако желаете. Ако ви е нужна помощ, свържете се с Помощния ни център (работи денонощно).

Д4. Какво трябва да направите

1. Трябва да попълните правилно цялата информация за връзка с вас, така че ние и/или доставчикът на услуга да можем да ви предоставим информация за резервацията ви и при необходимост да се свържем с вас.

2. Трябва да прочетете нашите Условия и условията на третата страна (ще се показват при плащането) и да приемете да ги спазвате, както и че нарушаването им може да доведе до допълнителни такси и/или анулиране на резервацията ви.

Д5. Цена и плащане

1. Когато резервирате полет, плащането ви ще бъде организирано от нас, от трета страна – доставчик на агрегирани услуги (или посочена от нея страна), или от трета страна, като например авиокомпания. За подробности как организираме плащанията (включително свързаните права и задължения) разгледайте „Плащане“ (А8).

Д6. Промени, анулирания и възстановявания на суми

1. В договора за транспортиране между вас и авиокомпанията ще намерите политиката за анулиране. Тя е налице, докато резервирате полета си и когато той е потвърден (на страницата „Управление на резервацията“).

2. Възможно е да има такса за промяна или анулиране на полета.

3. Авиокомпаниите си запазват правото да пренасрочват или анулират полети съгласно своите политики, правила и условия или договора за транспортиране.

4. За различните билети от една авиокомпания може да са в сила различни ограничения или да се предлагат различни услуги. Трябва да прочетете всички подробности, предоставени по време на процеса на резервиране.

5. Ако имате въпроси относно промените, анулирането или възстановяването на суми, се свържете с екипа за обслужване на клиенти.

Д7. Какво друго трябва да знаете?

Кодшеър

1. Някои авиокомпании имат „кодшеъринг“ споразумения с други авиокомпании. Затова можете да купите билета си от една авиокомпания (издаващ билетите превозвач), но да летите в самолет, притежаван от друга авиокомпания (извършващ услугата превозвач). В повечето подобни случаи чекирането за полета става при извършващия услугата превозвач, но трябва да получите предварително потвърждение за това от издаващия билетите превозвач.

2. Докато резервирате полета, ще получите информация дали той е „кодшеър“.

Практики, забранени от авиокомпаниите

3. Повечето авиокомпании не позволяват на хората да купуват билети, които включват полети, които те не възнамеряват да използват – например двупосочен билет, ако лицето няма да използва полета за връщане. За още примери въведете в търсачката си „point-beyond ticketing“, „hidden-city ticketing“ или „back-to-back ticketing“.

4. Когато купите полет, се съгласявате да не правите това. Ако направите това в нарушение на условията на авиокомпанията (предоставени, когато правите резервацията), ще ни компенсирате за всяка разлика между цената на действителното ви пътуване и цената на пълното пътуване, посочена на билетите ви, ако авиокомпанията предяви иск към нас.

ИЗВЕСТИЕ ЗА САЩ – ДУБЛИРАНЕ НА РЕЗЕРВАЦИИ ЗА ПОЛЕТИ:

Възможно е резервациите за полетите на авиокомпаниите да бъдат дублирани и съществува минимална вероятност дадено място да не е налице за полет, за който дадено лице е направило резервация. Ако за полета има дублирани резервации, на никого няма да бъде отказано място, докато персоналът на авиокомпанията първо не потърси доброволци, които да се откажат от резервацията си срещу компенсация, определена от компанията. В случай че няма достатъчно доброволци, авиокомпанията ще откаже достъп на борда на други лица в съответствие с конкретния приоритет за качване. С няколко изключения, включително неспазване на крайния срок за чекиране на превозвача, лицата, на които принудително е отказан достъп на борда, имат право на компенсация. Пълните правила за плащането на компенсации и приоритета за качване на всяка компания са налице във всички билетни гишета на летищата и места за качване на борда. Някои авиокомпании няма да прилагат тези защитни мерки за потребителите за пътуванията от някои чужди държави, въпреки че може да са налице други такива мерки. Свържете се със съответната авиокомпания или с използваната от вас туристическа агенция.

Използване на сегменти от полет

5. Повечето авиокомпании имат изискване клиентите да използват полетите си подред. Затова, ако не използвате първия си полет, авиокомпанията ви може автоматично да анулира останалата част от маршрута ви.

6. Ако авиокомпанията ви допуска да „пропускате“ полети от маршрута си, трябва да анулирате нежеланите в съответствие с политиката за анулиране. Обърнете внимание, че може да нямате право на възстановяване на пълната сума (или каквато и да е сума) за неизползваните полети.

Еднопосочни билети

7. Ако купите два еднопосочни билета вместо един двупосочен:

  • ще направите две отделни резервации, всяка със свои собствени правила и политики;
  • промените в единия полет няма да засегнат другия (например ако първият полет бъде анулиран, няма гаранция за възстановяване на сумата за втория).

8. Ако пътувате в чужбина, може да се наложи да докажете пред персонала, който отговаря за чекирането, и/или пред имиграционните власти, че имате полет за връщане (разгледайте „Пътуване в чужбина“ за повече информация относно паспортите, визите и др.).

Данъци и такси

9. Цената за полета ви ще включва всички данъци и такси, начислени от авиокомпанията или правителството (без таксите за влизане/излизане – разгледайте „Такси за влизане/излизане“). Може да носите отговорност за уреждането на промени в данъчната ставка със задна дата.

Такси за услуги

10. В зависимост от избрания от вас полет може да ви бъде начислена такса за услуга от нас и/или от третата страна – доставчик на агрегирани услуги.

  • Нашата такса за обслужване (ако има такава) е за използването на платформата ни, така че да можете да си купите билет от трета страна – доставчик на агрегирани услуги. Тази такса включва приложимия ДДС/данък върху стоки и услуги/подобни данъци.
  • Таксата за услуга на третата страна – доставчик на агрегирани услуги, е такса за използването ѝ като посредник пред авиокомпаниите. Тя може да включва приложимия ДДС/данък върху стоки и услуги/подобни данъци.

11. Цената на билета ви ще включва всички такси за обслужване.

12. Трябва да действате в качеството си на индивидуален потребител, за да купувате продукти и услуги, свързани с полети, в платформата ни. Индивидуалният потребител е, за разлика от фирма, физическо лице, което сключва правна сделка за цели, които са предимно извън неговата търговска и/или свободно практикувана дейност.

Такси за багаж и други допълнителни екстри

13. Авиокомпанията може да ви таксува за чекиран багаж, свръхбагаж, качване на борда с приоритет, избрани места, развлечения по време на полета, храни и напитки и/или чекиране на летището.

14. В такъв случай таксите ще бъдат добавени към цената на билета ви (освен ако изрично не е посочено, че полетът ви включва съответните допълнителни екстри).

СПЕЦИАЛНИ ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА ОТГОВОРНОСТТА ЗА БАГАЖА ЗА ПЪТУВАНИЯ В САЩ: За вътрешни пътувания между точки на територията на САЩ федералните правила изискват ограничението за отговорността за багажа да бъде поне 3800 щ.д. на пътник или сумата, която понастоящем е постановена от 14 CFR 254.5.

Изисквания за качване на борда

Трябва да спазвате всички приложими изисквания на авиокомпанията за качване на борда, включително ограниченията за времето за чекиране и срока, в който трябва да сте на изхода. Трябва да се явите на летището достатъчно рано, за да изпълните всички изисквания за качване на борда.

Неспазването на изискванията за качване на борда може да доведе до анулиране на маршрута ви от страна на авиокомпанията.

Пътуване в чужбина

15. Ваша отговорност е:

  • да носите валиден паспорт и/или виза, ако е необходимо;
  • да спазвате изискванията за влизане в съответната държава;
  • да разберете дали ви е необходима виза, за да преминете през дадена държава, която не е крайната ви дестинация;
  • да се свържете със съответното посолство предварително, за да проверите дали е имало промени в изискванията за паспорт, виза или влизане в страната;
  • да прегледате предупрежденията или съветите от държавата си на пребиваване, преди да посетите/преминете през дадена държава или регион.

16. Когато организираме пътуване до или от дадено местоположение, не гарантираме, че не съществува риск, и в най-пълната степен, разрешена от закона, не носим отговорност за произтичащи от него щети или загуби.

17. Не е обичайна практика, но международните закони позволяват „дезинсекция“ на самолетите с цел унищожение на насекоми. За целта персоналът може да напръска кабината с аерозолен инсектицид, докато пътниците са на борда, или да третира вътрешните повърхности с инсектицид с дълготраен ефект, когато те не са на борда. Съветваме ви преди пътуването да проучите въпроса за дезинсекцията, включително къде може да бъде извършена.

Съвет за пътуващите до други държави относно ограниченията на отговорността:

Пътниците, които предприемат пътуване с крайна дестинация или престой в държава, различна от държавата на заминаване, трябва да имат предвид, че е възможно клаузите на международен договор (Варшавската конвенция, Монреалската конвенция от 1999 г. или друг договор), както и клаузите на договора за транспортиране или на тарифите на превозвача да са в сила за цялото им пътуване, включително за всяка част от него, която попада изцяло в държавите на заминаване и местоназначение. Приложимият договор регламентира и може да ограничи отговорността на превозвачите към пътниците при смърт или телесна повреда, унищожаване, загуба или повреда на багажа и при закъснения на пътниците и багажа.

Обикновено пътниците могат да получат допълнителна защита, като закупят застраховка от частна компания. Някои застраховки не са засегнати от ограниченията на отговорността на превозвача по силата на международен договор. За допълнителна информация се свържете с представител на съответната авиокомпания или застрахователна компания.

Опасни стоки/опасни материали

ИЗВЕСТИЕ Федералните закони забраняват да превозвате опасни материали на борда – в багажа си или у себе си. Нарушенията могат до доведат до 5 години затвор и глоби от 250 000 щ.д. или повече (параграф 5124 от книга 49 на Кодекса закони на САЩ ). Опасните материали включват експлозиви, компресиран газ, запалими течности и твърди вещества, окисляващи вещества, отрови, корозивни и радиоактивни вещества. Примери: Боя, течност за запалки, фойерверки, сълзотворен газ, кислородни бутилки и радиофармацевтични препарати. В чекирания багаж не се допускат литиеви батерии. Има специални изключения за малки количества (до 1998 грама общо) медицински и тоалетни принадлежности, които можете да носите в багажа си, и определени продукти за пушене, които можете да носите у себе си.

За допълнителна информация се свържете със съответната авиокомпания или посетете https://www.faa.gov/hazmat/packsafe/.

Такси за влизане/излизане

18. Цената на билета ви няма да включва таксите, които летищата/държавите начисляват на хората при влизане в съответната страна или излизане от нея, и се събират директно на съответното летище. Съветваме ви преди пътуването да проучите дали ще трябва да плащате такава такса.

Европейски съюз: Права на пътниците съгласно Регламент (ЕО) № 261/2004

19. В случай че полетът ви закъснее, бъде анулиран или ви бъде отказан достъп на борда, може да имате право на компенсация/съдействие съгласно Регламент (ЕО) № 261/2004, ако:

  • кацате на територията на Европейския съюз;
  • излитате от територията на Европейския съюз;
  • полетът ви се предоставя от авиокомпания в ЕС.

Европейски съюз: Отговорност на авиокомпаниите съгласно Регламент (ЕО) № 889/2002

20. При инцидент в рамките на Европейския съюз за вас може да е приложим Регламент (ЕО) № 889/2002.

Европейски съюз: Права на хората с увреждания и на хората с ограничена подвижност при пътувания с въздушен транспорт съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2006

21. Регламент (ЕО) № 1107/2006 дава определени права на хората с увреждания и на хората с ограничена подвижност.

Как работим

22. За информация относно отзивите, класиранията, как печелим пари (и др.) разгледайте страницата Как работим, която също представлява част от нашите Условия.

Е. Частен и обществен транспорт

Е1. Обхват на този раздел

1. Този раздел съдържа конкретните условия за продуктите и услугите, свързани с частен и обществен транспорт. Той е приложим също като раздел А (който се отнася за всички туристически продукти).

Е2. Договорни взаимоотношения

1. Когато резервирате предварително частен или обществен транспорт, резервацията ви ще бъде директно с доставчика на услуга или чрез трета страна – доставчик на агрегирани услуги, която ще насочи резервацията ви към доставчик на услуга. Във всички случаи нашите Условия ще регламентират процеса на резервиране.

2. Предварително резервиран частен транспорт. Вие и доставчикът на услуга приемате да спазвате настоящите Условия. Правейки резервация, потвърждавате, че сте прочели и приели условията на доставчика на услуга или третата страна – доставчик на агрегирани услуги (където е приложимо). Не всички доставчици на услуги разполагат със свои собствени условия, но можете да разгледате всички условия, които са ни били предоставени.

3. Обществен транспорт. Ще можете да се запознаете с условията на доставчика на услуга в процеса на резервиране. При несъответствие между неговите и нашите Условия, в сила ще са неговите условия.

Е3. Какво ще направим

1. Ние предоставяме платформата, на която доставчиците на услуги могат да рекламират и продават туристически продукти, а вие можете да ги търсите, сравнявате и резервирате.

2. След като направите резервацията си, ще предоставим на доставчика на услуга съответните подробности за вас (напр. вашето име, телефонен номер и мястото на вземане).

3. Всички видове частен транспорт: Ще ви предоставим данните за връзка с доставчика на услуга.

4. Предварително резервиран частен транспорт: Ще се погрижим доставчикът на услуга да знае какъв размер превозно средство сте заявили.

5. Обществен транспорт: Ние ще ви предоставим вашите билети (или ще ви уведомим как да ги получите).

Е4. Какво трябва да направите

1. Трябва внимателно да проверите подробностите за резервацията си и да предоставите цялата информация, която ни е необходима, за да обработим резервацията ви (вашите изисквания, данни за връзка с вас и др.).

2. Трябва да се погрижите всички в групата ви да спазват нашите Условия и (където е приложимо) условията на доставчика на услуги, прегледани и приети от вас в процеса на резервиране. Приемате, че ако ги нарушите:

  • може да се наложи да платите допълнителни такси;
  • резервацията ви може да бъде анулирана;
  • шофьорът може да ви откаже превоз.

3. Трябва да имате предвид, че условията на трафика не се вземат под внимание за прогнозното време на пътуването.

4. Всички видове частен транспорт: Трябва да се погрижите всички пътници да бъдат на мястото на вземане навреме.

5. Всички видове частен транспорт: В часа на вземане и малко преди това телефонът (чийто номер сте въвели, когато сте направили резервацията) трябва да е включен и да може да получава обаждания/текстови съобщения, в случай че шофьорът трябва да се свърже с вас. Не можем да гарантираме, че той ще е в състояние да се свърже с вас чрез приложения за съобщения като WhatsApp или Viber.

6. Предварително резервиран частен транспорт: За вземане от летище трябва да ни предоставите информацията за полета поне 24 преди часа на вземане, така че доставчикът на услуга да може да коригира часа на вземане, ако полетът ви е със закъснение. Ако той не може да предостави частен транспорт поради закъснение или анулиране на полета, свържете се с отдела ни „Обслужване на клиенти“.

7. Обществен транспорт: Трябва да се погрижите всички пътници да пристигнат навреме, така че да има достатъчно време за получаване на билетите, ако е необходимо.

8. Трябва да сте навършили 18 години, за да направите резервация. Всички пътници под тази възраст трябва да бъдат придружавани от надеждно пълнолетно лице.

9. Трябва да се погрижите никой от пътниците да не проявява неуместно поведение, като например да се държи по обиден начин или да направи нещо, което може да застраши други хора.

10. Трябва да изберете обществен/частен транспорт, който е подходящ (за размера на групата, размера на багажа, изискванията за достъпност и др.).

Е5. Цена и плащане

1. Booking.com Transport Limited ще обработи плащането за резервацията ви. За подробности относно нашия процес на плащане разгледайте „Плащане“ (А8).

2. Предварително резервиран частен транспорт: Цените включват всички тол такси, такси задръстване, данъци и доплащания за пиков период. Плащането се извършва при резервацията. При споделени услуги за предварително резервиран частен транспорт се заплаща единична цена за всяко място.

3. Обществен транспорт: Плащането се извършва при потвърждаване на резервацията. Преди заминаването може да е необходимо доставчикът на услуга да провери вашите (електронни) билети. Трябва да можете да ги предоставите във всеки един момент. В противен случай може да се наложи да платите отново.

4. Доставчикът на услуга/шофьорът не е длъжен да приема промени в пътуването, които поискате лично. Ако го направи, е възможно да ви таксува допълнително.

Е6. Промени, анулирания и възстановявания на суми

Анулиране

1. В повечето случаи:

  • Предварително резервиран частен транспорт: Можете да анулирате безплатно до 24 часа преди часа на вземане (2 часа в някои случаи – моля, вижте потвърждението). Ако не анулирате навреме, няма да имате право на възстановяване на сумата.
  • Обществен транспорт: След като резервацията ви бъде потвърдена, няма да имате право на възстановяване на сумата. При промяна в плановете ви се свържете с отдела ни „Обслужване на клиенти“, за да обсъдите опциите, които може да са налице.

2. Ако доставчикът на услуги или третата страна – доставчик на агрегирани услуги, има друга политика за анулиране (която ще прегледате при резервирането), тя ще е в сила.

3. Възможно е ние и/или доставчикът на услуга да анулираме резервацията ви с предизвестие в кратък срок или без предизвестие, но само в точно определени ситуации: Например:

  • ако доставчикът на услуга стане несъстоятелен или действително не е в състояние да изпълни резервацията ви – в този случай ще положим всички усилия да уредим алтернативен транспорт (а ако не можем, ще ви възстановим пълната сума);
  • ако сте в нарушение на настоящите Условия и/или условията на доставчика на услуга, като в този случай може да нямате право на възстановяване на сумата.

4. Ако са закупени няколко билета за споделен предварително резервиран частен транспорт и анулирате резервацията, всички билети ще бъдат анулирани.

Промени преди началото на пътуването

5. Предварително резервиран частен транспорт: В имейла за потвърждение ще е посочено кога трябва да изпратите известие (преди часа на вземане), за да заявите промени в резервацията си (например за местоположението или часа).

6. Обществен транспорт: Не можете да променяте резервацията си, след като бъде потвърдена.

7. Ако се наложи ние/доставчикът на услуга да променим резервацията ви (например при стачка, която възпрепятства пътуването ви), ще ви уведомим възможно най-бързо. В случай че тогава решите да я анулирате:

  • Всички видове транспорт: Освен ако не анулирате поради една от причините, посочени в следващата точка, ще имате право на възстановяване на пълната сума (независимо от това колко скоро е пътуването ви).
  • Всички видове частен транспорт: Ако промяната е само нов шофьор, нов доставчик на услуга или ново (подобно) превозно средство, няма да имате право на възстановяване на сумата (освен ако не анулирате с достатъчно голямо предизвестие).

И в двата случая нито ние, нито доставчикът на услуга ще носим отговорност за разходите, които може да понесете (напр. алтернативен транспорт или хотелски стаи).

8. Ако са закупени няколко билета за споделен предварително резервиран частен транспорт и промените резервацията, всички билети ще бъдат променени.

Възстановявания на суми

9. Ако искате да заявите възстановяване на сумата, трябва да го направите в писмен вид не по-късно от 14 дни след часа на вземане.

10. Може да отнеме до 5 работни дни, преди възстановените суми да постъпят в сметката ви.

11. Всички видове частен транспорт: Ако шофьорът не е на мястото на вземане навреме, можете да заявите възстановяване на сумата и ние ще разгледаме случая ви.

12. Всички видове частен транспорт: Няма да имате право на възстановяване на сумата, ако пътуването ви не се осъществи по план:

  • защото шофьорът/доставчикът на услуга не може да се свърже с вас;
  • защото един или повече от пътниците не са на мястото на вземане навреме и вие не сте заявили нов час на вземане;
  • защото искате неоснователни промени в часа на вземане или пътуването;
  • защото не сте уведомили нас/доставчика на услуга/шофьора за желана от вас промяна;
  • защото сте предоставили неправилни данни при резервирането на частния транспорт (място на вземане, данни за връзка, брой хора, размер на багажа и др.).

Е7. Какво друго трябва да знаете?

Предварително резервиран частен транспорт

1. Прегледайте имейла си за потвърждение, за да проверите колко дълго ще чака шофьорът на мястото на вземане.

Такси за поправка или почистване

2. Ако е необходим ремонт или се налага почистване поради безразсъдни действия на лице от вашата група или в резултат на действия, които са в нарушение на настоящите Условия, носите отговорност за стойността на ремонта/почистването.

Как работим

3. За информация относно прегледите, класирането, начините за печелене на пари (и др.) разгледайте Как работим.

Ж. Круизи

Не (пре)продаваме, предлагаме или осигуряваме круизи от свое име. Круизите в Booking.com Cruises се предлагат и продават от World Travel Holdings, Inc. (WTH). Когато се обадите на Booking.com Cruises или посетите https://cruises.booking.com, взаимодействате директно с WTH. Когато резервирате круиз, сключвате договор с WTH и се подчинявате на правилата и условията на WTH. Booking.com не носи отговорност за круиза ви и (в максималната степен, разрешена от закона) не носи отговорност пред вас във връзка с резервацията ви.

Речник на Booking.com

„Профил“ означава профил (в Booking.com или компания от групата), чрез който можете да резервирате туристически продукт в платформата ни.

„Място за настаняване“ означава предоставянето на услуги за настаняване от доставчик на услуга (в раздел Б „доставчик на услуга“ означава доставчик на услуга за настаняване).

„Атракция“ означава предоставянето на услуги за атракция от доставчик на услуги (в раздел В „доставчик на услуги“ означава доставчик на услуги за атракция).

„Услугите за атракция“ включват, но не само, туристически обиколки, музеи, атракции, активности и изживявания.

„Резервация“ – това е резервацията на туристически продукт в платформата ни, независимо дали плащате за него в момента, или по-късно.

„Booking.com“, „ние“, „нас“ или „наш“ означава Booking.com B.V. (за места за настаняване, полети и атракции) или Booking.com Transport Limited (за услуги за наземен транспорт). Корпоративен контакт

„Потвърждение на резервацията“ (в раздела „Коли под наем“) означава имейлът за потвърждение и ваучерът, които сме ви изпратили и в които се обясняват подробностите за резервацията ви.

Booking Network Sponsored Ads – това е нашата програма, която дава възможност на доставчиците на услуги за настаняване да оферират чрез трета страна (Koddi) за това продуктите им да се показват на второ място, когато резултатите от търсенето са подредени по „Нашият топ избор“.

„Парични кредити“ означава предимство с парична стойност, която може да бъде изтеглена в платежния ви метод, с който разполагаме, или използвана като част от цената на бъдещия туристически продукт.

„Договор за транспортиране“ – това е договорът между вас и доставчика на услуги, с който се урежда полетът ви.

„Кредити“ означава предимства с парична стойност. Има „парични кредити“ и „кредити за пътуване“.

„Връщане на сумата по кредитна карта“ означава предимство с парична стойност, която може да бъде изтеглена в кредитната ви карта, с която разполагаме, но не може да бъде използвана като част от цената на бъдещ туристически продукт.

„Доставчик на свързаност“ означава компания, която дава възможност на местата за настаняване и Booking да обменят информация за местата за настаняване и данни за резервациите на клиентите.

„Обменен курс“ е курсът, който използваме, за да конвертираме валута. Понастоящем това е курсът WM/Refinitiv Closing Spot Rate, но това може да се промени.

„Отговаряща на условията резервация“ означава резервация, която отговаря на критериите за дадена награда.

„Полет“ означава предоставянето на полет от доставчик на услуга (в раздел Д „доставчик на услуга“ означава авиокомпанията).

„Компания от групата“ означава дистрибуционен партньор на Booking.com – директен акционер на Booking.com или част от групата на Booking Holdings Inc.

„Критерии за индивидуални награди“ се отнася за правилата, които са в сила за определени награди – в допълнение към общите условия в „Награди, кредити и Портфейл“ (A14).

„Договор за посредничество“ (в раздела „Полети“) – това е договорът между вас и третата страна – доставчик на агрегирани услуги, който регламентира начина, по който тази страна урежда билета за полета ви (и в някои случаи допълнителните екстри) от авиокомпанията или друга компания.

„Основен шофьор“ е шофьорът, чиито данни са били въведени в процеса на резервиране.

„Платете в своята валута“ е опцията за плащане, която понякога предлагаме, когато даден доставчик на услуга не използва вашата валута. Тази опция ви дава възможност да платите в своята валута.

„Платежен метод“ е начинът, който се използва за плащане на резервация. Може да е кредитна/дебитна карта или алтернативен платежен метод.

„Вземане“ (в раздела „Коли под наем“) е процедурата в началото на наемането, когато предоставяте необходимите документи за самоличност и др., плащате всички такси и допълнителни екстри, сключвате споразумението за наем на автомобил и вземате колата.

„Час на вземане“ (в раздела „Коли под наем“) означава датата и часът (местно време), когато трябва да вземете колата, както е посочено в потвърждението на резервацията ви.

„Час на вземане“ (в раздела „Частен и обществен транспорт“) означава датата и часът (местно време), когато предварително резервиран частен транспорт трябва да стигне на мястото на вземане.

„Платформа“ е уебсайтът/приложението, където можете да резервирате туристически продукти, независимо дали са притежавани/управлявани от Booking.com B.V, Booking.com Transport Limited и/или от дистрибуционен партньор – трета страна.

„Предварително резервиран частен транспорт“ означава частно превозно средство (включително споделен предварително резервиран частен транспорт), което заявявате поне 30 минути преди пристигане на мястото на вземане.

„Пътуване с частен транспорт“ означава пътуването с частен транспорт, посочено в резервацията (включително всички промени на направената резервация).

„Обществен транспорт“ означава влакове, автобуси, трамваи и други типове обществен транспорт.

„Пътуване с обществен транспорт“ означава пътуването с обществен транспорт, посочено в резервацията (включително всички промени на направената резервация).

„Кола под наем“ означава предоставянето на кола от доставчик на услуга (в раздел Г „доставчик на услуга“ означава компанията за коли под наем, която предоставя автомобила).

„Споделен предварително резервиран частен транспорт“ означава превозно средство, споделено с други пътуващи, при което закупувате отделни места за предоставянето на услугите.

„Споразумение за наем на автомобил“ е договорът между вас и доставчика на услуга, който подписвате при вземането. Ще можете да се запознаете с основните условия в процеса на резервиране.

„Награди“ са предимствата, които са ви обещани. В повечето случаи наградите ще бъдат кредити за пътуване, парични кредити, връщане на сума по кредитна карта или ваучер за някакъв елемент.

„Доставчик на услуга“ е доставчикът на свързан с пътуване продукт или услуга в платформата, включително, но не само, собственикът на даден хотел или друго място за настаняване (за резервация на място за настаняване), музей или парк (за резервация на атракция) или компания за коли под наем/авиокомпания (за резервация на транспорт).

„Услуги“ (в раздела „Частен и обществен транспорт“) означава предоставянето на пътуване с обществен транспорт или пътуване с частен транспорт.

„Условия“ означава настоящите плавила на услугата.

„Трета страна – доставчик на агрегирани услуги“ означава компания, който действа като (а) посредник между вас и доставчика на услуги или като (б) препродавач на туристическия продукт.

„Условия на третата страна“ (в раздела „Полети“) – това са договорът за посредничество с третата страна – доставчик на агрегирани услуги, (за билета) и договорът за транспортиране с авиокомпанията (за самия полет).

„Кредити за пътуване“ означава предимство с парична стойност, която може да бъде използвана като част от цената на бъдещ туристически продукт, но не може да бъде изтеглена.

„Туристически продукт“ означава един от свързаните с пътуване продукти или услуги в платформата.

„Авансово плащане“ означава плащане, което извършвате при резервирането на продукт или услуга (вместо при действителното им използване).

„Портфейл“ е табло за управление в профила ви, където се показват вашите награди, кредити и други стимули.

ДАТА: 25 август 2025 г. г.

Предишни правила на услугата