Kliendi teenusetingimused
Vaadake jaotis A20 hoolikalt läbi, kuna see sisaldab klausleid, mis reguleerivad teie ja Booking.com-i vaheliste vaidluste lahendamist („vahekohtuleping“). Muu hulgas hõlmab jaotis A20 vahekohtulepingut, mille kohaselt tuleb, piiratud eranditega, kõik teie ja meie vahelised vaidlused lahendada lõpetava ja siduva vahekohtu otsusega. Jaotis A20 hõlmab ka ühishagi ja vandekohtumenetlusest loobumise õigust.
Juhul kui te ei loobu vahekohtulepingust 30 päeva jooksul: (1) on teil lubatud vaidlusi või nõudeid esitada ja meie vastu õiguskaitset otsida, piiratud eranditega, ainult siduva ja lõpetava vahekohtu otsusega ning loobute oma õigusest osaleda ühishagis või muus esindusmenetluses või kollektiivse vahekohtumenetluse algatamises; ning (2) loobute oma õigusest vaidlusi või nõudeid esitada ja otsida kohtus õiguskaitset ning vandekohtuga kohtuistungil osaleda.
A. Kõik reisikogemused
A1. Terminid
1. Mõnel siin toodud sõnal on spetsiifiline tähendus, seega vaadake palun Booking.com-i sõnastikku nende tingimuste lõpus.
A2. Nende tingimuste kohta
1. Broneeringu lõpuleviimisel nõustute nende ja mis tahes muude tingimustega, mida broneerimisprotsessi käigus jagatakse. Need tingimused hõlmavad lepingut kohustusliku siduva individuaalse vahekohtumenetluse osas, st kohustute esitama enamiku meie platvormi, meie platvormi teenuste kasutamise või siinsete tingimustega seotud vaidlusi pigem siduvale vahekohtule kui kohtule menetluseks. Teil on õigus sellest vahekohtulepingust loobuda üksnes allpool jaotises A20 kirjeldatud korras. Need tingimused hõlmavad ka loobumist ühishagidest ja vandekohtust.
2. Kui miski nendes tingimustes on või muutub kehtetuks või jõustamatuks:
- jõustatakse seda ikkagi seadusega lubatud ulatuses;
- olete endiselt seotud kõige muuga tingimustes.
3. Need tingimused on esitatud järgmiselt.
- Jaotis A: üldtingimused igat tüüpi reisikogemuste jaoks.
Jaotised B–F: konkreetsed tingimused ainult üht tüüpi reisikogemuse jaoks.
- Jaotis B: majutusasutused
- Jaotis C: huviväärsused
- Jaotis D: autorent
- Jaotis E: lennud
- Jaotis F: Era- ja ühistransport
- Eritingimused kehtivad juhul, kui üld- ja eritingimuste vahel esineb vastuolu.
4. Nende tingimuste ingliskeelne versioon on originaal. Kui tingimuste üle tekib vaidlusi või ingliskeelsete ja muukeelsete tingimuste vahel on vastuolusid, kohaldatakse ingliskeelseid tingimusi, välja arvatud juhul, kui kohalik seadus nõuab teisiti. (Keelt saab muuta selle lehe ülaosas.)
A3. Booking.com-ist
1. Kui broneerite majutusasutuse, lennu või huviväärsuse, pakub ja vastutab Booking.com B.V. platvormi, kuid mitte reisikogemuse enda eest (jaotis A4.4).
2. Kui broneerite rendiauto (Booking.com-i või Rentalcars.com-i kaudu) või era- või ühistranspordi, pakub Booking.com Transport Limited platvormi ja vastutab selle eest, kuid mitte reisikogemuse enda eest (jaotis A4.3).
3. Teeme koostööd ettevõtetega, kes pakuvad kohalikke tugiteenuseid (nt klienditugi või kontohaldus). Nad ei:
- kontrolli ega halda meie platvormi;
- oma platvormi;
- ole teiega õiguslikes ega lepingulistes suhetes;
- paku reisikogemusi;
- esinda meid, sõlmi lepinguid ega võta vastu juriidilisi dokumente meie nimel;
- tegutse meie protsessi või teenuse esindajana.
4. Rentalcars.com-i kasutamisel autorendi broneerimiseks ei kohaldu jaotised A13 ja A14.
A4. Meie platvorm
1. Rakendame oma platvormi pakkumisel mõistlikku hoolt, kuid ei saa garanteerida, et kõik sellel olev on täpne (saame teavet teenuseosutajatelt). Seadusega lubatud ulatuses ei saa meid pidada vastutavaks vigade, katkestuste või puuduva teabe eest, kuigi teeme kõik endast oleneva, et nimetatud puudused võimalikult kiiresti kõrvaldada.
2. Meie platvorm ei ole ühegi teenuseosutaja või tema teenuste, rajatiste, sõidukite vms soovitus ega kinnitus.
3. Me ei ole teie ja teenuseosutaja vaheliste tingimuste osaline. Reisikogemuse eest vastutab ainuisikuliselt teenuseosutaja.
4. Broneeringu tegemiseks peate võib-olla looma konto. Veenduge oma andmete (sealhulgas makse- ja kontaktandmed) korrektsuses ja ajakohasuses, muidu võib juhtuda, et te ei pääse oma reisikogemus(t)ele ligi. Olete isiklikult vastutav oma konto eest, seega palume teil mitte lasta kellelgi teisel seda kasutada ning hoida oma kasutajanimi ja salasõna enda teada.
5. Kuvame teile kättesaadavaid pakkumisi (meie arvates) teie jaoks sobivas keeles. Soovi korral võite keele-eelistusi igal ajal muuta.
6. Kui ei ole märgitud teisiti, peate platvormi kasutamiseks olema vähemalt 18-aastane.
A5. Meie väärtused
1. Teil tuleb:
- järgida meie väärtusi;
- järgida kõiki kohaldatavaid seadusi;
- teha koostööd kõikide pettuse-/rahapesuvastaste kontrollide puhul, mida oleme kohustatud läbi viima;
- vältida platvormi kasutamist häirimise või võltsbroneeringute eesmärgil;
- kasutada reisikogemust ja/või platvormi ettenähtud eesmärgil;
- vältida ebameeldivuste või kahju tekitamist ning ebasobivat käitumist teenuseosutaja personali (või kellegi teise) suhtes.
A6. Teie kogemus meie platvormiga
1. Tuginedes teie suhtlusele meie platvormiga ja teie isikupärastamise eelistustele (millele saate juurdepääsu oma konto seadetes jaotises „Kohandamise eelistused“), võime lubada funktsioone, mille eesmärk on muuta teie reisikogemus mugavamaks ja pakkuda teile kohandatud teenuseid (sh isikupärastatud turundussõnumeid), et parandada teie kogemust ja lihtsustada teie jaoks ideaalse reisikogemuse broneerimist.
2. Me töötame pidevalt selle nimel, et parandada meie klientide kogemust Booking.com-iga. Nii et mõnikord näitame erinevatele inimestele erinevaid kujundusi, sõnastusi, teenuseid ja muud, et teada saada, kuidas nad reageerivad. Selle tulemusena ei pruugi te meie platvormi külastades mõne teenuse või tingimusega kokku puutuda.
A7. Hinnad
1. Broneeringu tegemisel olete kohustatud tasuma reisikogemuse maksumuse, sealhulgas kõik võimalikud tasud ja maksud.
2. Mõni kuvatav hind võib olla ümardatud lähima täisarvuni. Teie makstav hind põhineb algsel ehk ümardamata hinnal (kuigi tegelik erinevus on niikuinii väga väike).
3. Ilmselged eksimused ja trükivead ei ole siduvad. Näiteks: kui broneerite premium-klassi auto või ööbimise luksussviidis, mida pakuti ekslikult ühe euro eest, võidakse teie broneering tühistada ja me tagastame teile kõik tasutud summad. Me eemaldame ilmsed hinnavead niipea, kui saame nendest teada.
4. Läbikriipsutatud hind näitab samasuguse broneeringu hinda ilma kohaldatud hinnavähenduseta („samasugune“ osutab samadele kuupäevadele, samadele reeglitele, sama kvaliteediga majutusasutusele/sõidukile/reisiklassile jne).
A8. Makse
1. Mõne teenuse puhul nõuab teenuseosutaja ettemakset ja/või reisikogemuse ajal võetavat makset.
- Kui selle makse tasumise korraldame meie, vastutame meie (või mõnel juhul meie jaotuspartner) selle haldamise eest ja teie tehingu lõpuleviimise tagamise eest meie teenuseosutajaga. Sellisel juhul kujutab teie makse võlgnetava ja tasutava hinna lõplikku tasumist.
- Kui teenuseosutaja võtab teilt tasu, toimub see tavaliselt kohapeal reisikogemuse alguses, ent see võib toimuda (näiteks) ka nii, et broneeringu tegemise ajal võetakse tasu teie krediitkaardilt või olete kohustatud maksma majutusasutusest väljaregistreerimisel. See oleneb teenuseosutaja ettemaksereeglitest, millest teile broneeringu tegemisel teatatakse.
2. Kui teenuseosutaja nõuab ettemakset, võidakse see võtta või eelautoriseerida broneeringu tegemisel ning see võib olla tagasimaksevõimaluseta. Seega kontrollige enne broneerimist teenuseosutaja ettemaksereegleid (mis on saadaval broneerimise ajal), mida me ei mõjuta ja mille eest me ei vastuta.
3. Kui olete teadlik või kahtlustate, et teie makseviisi on volitamata kasutatud, võtke võimalikult kiiresti ühendust makseteenuse pakkujaga.
4. Kui platvormil valitud valuuta ei ühti teenuseosutaja valuutaga, võime:
- kuvada hindu teie valuutas;
- pakkuda teile võimalust maksta oma valuutas.
Meie valuutavahetuskurssi saate kontrollida broneeringut lõpule viies, konto broneeringu üksikasjades või konto puudumise korral e-kirjas, mille teile saadame. Kui võtame teilt selliste teenuste puhul tasu, väljendatakse tasu protsendina Euroopa Keskpanga intressimääradest. Teie kaardi väljastaja võib teilt välistehingu eest tasu võtta.
5. Pärast teie nõusoleku saamist salvestame makseviisi andmed tulevaste tehingute jaoks.
A9. Reeglid
1. Broneeringu tegemisel kohustute täitma kehtivaid reegleid, mis on esitatud broneerimisprotsessi käigus. Kõikide teenuseosutajate tühistamis- ja muud reeglid (vanuselised nõuded, tagatisraha/kahjutagatis, lisatasud rühmabroneeringute puhul, lisavoodid, hommikusöök, lemmikloomad, aktsepteeritud kaardid jne) leiate meie platvormilt: teenuseosutaja teabelehtedelt, broneeringu tegemise ajal, olulisest teabest ja e-kinnituskirjast või piletilt (kui see on kohaldatav).
2. Kui tühistate broneeringu või ei ilmu kohale, sõltub tühistamise või kohale mitteilmumise tasu ning tagasimakse teenuseosutaja tühistamise või kohale mitteilmumise reeglitest.
3. Mõnda broneeringut ei saa tasuta tühistada, samas kui teisi saab tasuta tühistada üksnes enne tähtaega.
4. Kui broneerite reisikogemuse ettemakse alusel (sealhulgas kõik hinnakomponendid ja/või vajaduse korral kahjutagatis), võib teenuseosutaja broneeringu etteteatamata tühistada, kui ta ei saa ettenähtud kuupäeval raha võtta. Kui teenuseosutaja selle tühistab, tagastatakse kõik teie tagasimaksevõimaluseta maksed üksnes tema äranägemisel. Teie vastutate selle eest, et makse toimuks õigel ajal (selle eest, et deebet- ja krediitkaardi andmed või pangaandmed oleksid korrektsed ja kontol oleks piisavalt raha).
5. Kui arvate, et ei jõua õigel ajal kohale, võtke ühendust oma teenuseosutajaga ja öelge, millal on teie eeldatav saabumisaeg. Teie vastutate selle eest, et oleksite õigel ajal kohal, ja kui te ei ole õigel ajal kohal, ei vastuta me sellega seotud kulude eest (nt teie broneeringu tühistamine või mis tahes tasud, mida teenuseosutaja võib nõuda).
6. Broneeringu tegijana olete kohustatud vastutama kõikide rühmaliikmete tegevuse ja käitumise eest (reisikogemusega seonduvalt). Vastutate ka selle eest, et saada nende nõusolek enne nende isikuandmete meile edastamist.
A10. Privaatsus ja küpsised
1. Kui broneerite reisikogemuse, lugege palun meie privaatsusavaldust ja küpsisereegleid, et saada rohkem teavet privaatsuse, küpsiste, meie suhtluskanalite ja isikuandmete töötlemise kohta.
A11. Hõlbustusvajadused
1. Kui teil on hõlbustusvajadused:
- meie platvormi ja/või teenuste kohta, võtke ühendust meie klienditoe tiimiga;
- oma reisikogemuse kohta (ligipääs ratastooliga, uksega vann jne), võtke ühendust teenuseosutaja, lennujaama, rongijaamaga vmt.
A12. Kindlustus
1. Kui olete ostnud kindlustuse meie platvormi kaudu, tutvuge tingimuste ja lisateabe saamiseks kindlustuspoliisi dokumendi/dokumentidega. Neid tingimusi ei kohaldata kindlustuse suhtes.
A13. Genius-programm
1. Genius-hind on soodushind, mida pakuvad programmis osalevad teenuseosutajad või mida rahastab Booking.com kindlate toodete/teenuste puhul.
2. Genius-hinnad kehtivad Booking.com-i Genius-programmi liikmetele. Programmis ei ole liikmemaksu ja liikmeks saamine on lihtne: piisab vaid konto loomisest. Liikmelisust ja hindu ei saa üle kanda. Liikmelisus on seotud konkreetse kontoga. Liikmelisus võib olla seotud ka konkreetsete kampaaniate või stiimulitega.
3. On olemas erinevad Genius-tasemed, mis põhinevad programmi pakutava vertikaali jaoks teatud aja jooksul tehtud lõpule viidud broneeringute arvul. Iga tase pakub eri reisipreemiaid. 2. tasemele jõudmiseks peab kasutaja tegema 2 aasta jooksul 5 broneeringut. 3. tasemele jõudmiseks peab kasutaja tegema 2 aasta jooksul 15 broneeringut.
4. Genius-programmist on välja jäetud järgmised Booking.com-i kaudu tehtavad broneeringud: kruiisid, kindlustus, ühistransport ja tasuta majutusvalikud. Kõik täiendavad ostud, nagu majutusüksuse upgrade peatumise puhul, turvaistmed rendiautodes ja lisapagas lendudel, ei anna Genius-soodustusi.
5. Meil on õigus muuta Genius-programmi mis tahes omadusi, sealhulgas liikmelisuse tasemeid, edenemiseks sobivaid broneeringutüüpe ja programmi ülesehitust.
6. Õiglase ja turvalise programmi tagamiseks võime uurida pettuse, väärkasutuse või kuritarvitamise juhtumeid. Selle tulemuseks võib olla liikmestaatuse tühistamine ja teenitud preemiate kaotamine.
7. Lisateabe saamiseks vt https://www.booking.com/genius.html.
A14. Preemiad, raha ja Rahakott
1. Võime teile väljastada preemia omal äranägemisel ja vastavalt a) siin punktis A14 toodud tingimustele ning b) kohaldatavatele preemia individuaalsetele kriteeriumidele. Kui teeme tehnilise vea i) teie preemia arvutamisel või ii) teie preemiaga seotud valuuta konverteerimisel, võime alati muuta või parandada kuvatud saldosid.
2. Kuidas saada preemia? Võite teenida ja saada preemiat näiteks osalevate teenuseosutajate juures majutusasutuse broneerimise ja seal peatumise lõpetamise eest või teatud arvu sobivate broneeringute tegemise eest kindlal ajavahemikul. Pange tähele, et teenitud preemiate summa ja kogus sõltub igast kampaaniast. Me esitame üksikasjaliku teabe preemiate teenimise ja kulutamise kohta, kui need muutuvad teenimiseks ja/või kulutamiseks kättesaadavaks.
3. Kust leida oma preemia? Kui teile laekuvad preemiad, saate neid hallata ja kasutada Booking.com-i Rahakoti kaudu, mis luuakse automaatselt kinnitatud konto loomisel. Booking.com-i Rahakoti leiate oma konto menüüst ja selle kasutamiseks peate olema kontole sisse logitud. Kui teil on preemia saamiseks vaja midagi teha, saadame teile juhised (kontoteate, tõuketeate ja/või e-kirja kaudu). Kui preemiad on teie Booking.com-i Rahakotis, esitame teile nende kulutamisega seotud reeglid ja tingimused.
4. Preemiate liigid. Kuigi lisame teie Rahakotti ainult a) raha ja b) vautšereid, võib teie Rahakott aidata teil jälgida ka meiepoolset c) muud liiki preemiate (nt krediitkaardi tagasimakse) töötlemist. Me ütleme teile, mida peate teadma iga preemia saamise kohta sobival ajal.
5. Kuidas saada raha? Raha väljastatakse tavaliselt preemia saamise tulemusel, kuid võime anda raha ka muudel põhjustel.
6. Kust leida oma raha? Teie preemiaid hoitakse alati Booking.com-i Rahakotis kuni nende kulutamiseni. Teie Booking.com-i Rahakoti saldo näitab, kui palju on salvestatud ja kui palju saab kulutada sobivatele broneeringutele. Samuti saate juurdepääsu üksikasjalikule teabele, näiteks millal preemiad teenisite, millal need anti ja millal need aeguvad. Kui teil on õigus saada ülekantavat raha, saate teada, kuidas seda (teatud) krediit- või deebetkaardile üle kanda.
7. Raha liigid. Igal preemia liigil on oma kulutamise ja/või kasutustingimused. Üldiselt saab kõiki preemiaid kasutada ainult reisikogemuste puhul, mis aktsepteerivad Booking.com-i Rahakoti makseid. Reisiraha saab kulutada erinevate broneeringute peale, kuid vautšereid saab kasutada ainult konkreetsete broneeringute puhul, mis on märgitud iga vautšeri reeglites ja tingimustes. Ülekantavat raha saab samuti kasutada nagu reisiraha või kanda üle (teatud) krediit- või deebetkaardile.
Me jätame endale õiguse auditeerida kõiki programmi „Preemiad ja Rahakott“ kontosid igal ajal ja liikmele ette teatamata, et tagada vastavus programmile „Preemiad ja Rahakott“ või uurida (väidetavat) pettust või väärkasutust.
Preemiad: sobivus
8. Selleks et saada meilt mis tahes liiki preemiaid, peate kvalifitseerumise ja kulutuste tegemise ajal:
- omama meie juures kinnitatud kontot;
- olema vähemalt 18-aastane;
- vastama preemia individuaalsetele kriteeriumidele;
- järgima preemiate ja Rahakoti tingimusi; ning
- omama kehtivat krediitkaarti, et saada krediitkaardi tagasimakse preemiaid.
9. Kui preemia on teenimiseks saadaval, selgitatakse preemia individuaalsetes kriteeriumides, kuidas (ja kas) sellist preemiat saada. Need kriteeriumid võivad sisaldada järgmist, kuid ei piirdu sellega:
- ajatundlikud piirangud (nt aegumiskuupäevaga pakkumised);
- platvormiga seotud piirangud (nt sooduskoodid, mida saab kasutada üksnes meie rakenduses);
- majutusasutuse teenuse piirangud (nt pakkumised, mida saab kasutada üksnes konkreetsete teenuseosutajate juures);
- minimaalne summa (nt preemia, mille teenite siis, kui kulutate broneeringu tegemisel vähemalt teatava summa); ja
- preemia maksimaalne väärtus (nii rahaliste kui ka mitterahaliste preemiate puhul).
10. Preemiaid ei saa müüa, koormata ega mingil kujul kanda üle kolmandale osalisele. Kontoomaniku surma korral tema konto suletakse ja kõik Booking.com-i Rahakotis olevad või kulutamiseks saadaval olevad preemiad tühistatakse.
Preemiad: raha ja vautšerid
11. Osalevatel platvormidel (nt www.booking.com-i või kontserni ettevõtte veebisaidil) tehtud sobiva broneeringu maksumuse katteks võite kulutada mis tahes summa reisiraha ja/või teil olemasolevat ülekantav raha. Siiski võite iga broneeringu kohta kulutada ainult ühe vautšeri ning kui teil on Booking.com-i Rahakotis mitu vautšerit, ei saa nende väärtust broneeringute eest tasumiseks kombineerida.
12. Kui broneering maksab vähem, kui teil on preemiaid, jäävad teie kulutamata preemiad teie Booking.com-i Rahakotis kasutamiseks kuni kehtivusaja lõpuni, kui iga preemia reeglites ja tingimustes ei ole sätestatud teisiti.
13. Kui see reisikogemus maksab rohkem, kui teil on preemiaid, peate ülejäänud summa tasuma teistsuguse makseviisi abil. Kui te seda õigeaegselt ei tee, võidakse teie broneering tühistada ja teie preemiad tagastatakse teie Rahakotti koos algsete preemiate reeglite ja tingimuste, sealhulgas aegumiskuupäevadega.
14. Võite kulutada korraga nii raha kui ka vautšereid mis tahes sobivate broneeringute peale. Me anname endast parima, et saavutada teie jaoks võimalikult suur kokkuhoid, kuid teie ainuisikuline vastutus on hallata preemiate kasutamist. Kui teil on mitu sama tüüpi preemiat, valitakse makse kinnitamisel kulutamiseks vaikimisi see preemia, mille kehtivusaeg lõppeb kõige varem. Kuigi te ei saa valida hilisema kehtivusajaga raha, mida soovite esimesena kulutada, võite vabalt valida vautšeri, mida eelistate esimesena kulutada.
15. Kui tühistate reisikogemuse, mille eest olete juba tasunud (osaliselt või täielikult) preemiaga, määravad teenuseosutaja tühistamise reeglid, kas teie enda raha või preemiad makstakse tagasi või mitte. Meie klienditugi saab maksta teile tagasi kõik preemiad, millele teil võib õigus olla.
16. Saate kanda ülekantava raha (kuid mitte reisiraha) teatavale krediit- või deebetkaardile.
17. Teie Rahakoti vaikevaluuta määratakse teie asukoha, elukoha või mõne muu valuuta alusel, mille võime valida. Kui saate preemiad mõnes muus valuutas, konverteerime need teie Booking.com-i Rahakoti vaikevaluutasse või mõnda teise meie valitud valuutasse, kasutades oma vahetuskurssi.
18. Kui saite preemia seetõttu, et broneerisite reisikogemuse, kustutatakse kõik sellega seotud ja kasutamata jäänud preemiad teie Booking.com-i Rahakotist, kui asjaomane reisikogemus tühistatakse.
19. Me jätame endale õiguse tühistada ilma etteteatamiseta kõik preemiad, mis on saadud pettuse või väärkasutuse teel.
20. Kui arvate, et pole saanud preemiat, mille oleksite pidanud saama, võtke ühendust meie klienditoega hiljemalt 12 kuud pärast sündmust, mille tulemusena oleksite pidanud saama preemia. Esitage kõik olemasolevad tõendavad dokumendid. Kui te seda 12 kuu jooksul ei tee, ei ole teil automaatselt õigust saada preemiat ja te ei saa seda taotleda.
21. Kogu reisiraha kehtivuse leiate oma Rahakoti jaotisest „Preemiate ja Rahakoti toimingud“. Kui teil on preemiad, mis võivad peagi aeguda, võime teid sellest teavitada e-kirjade ja tõuketeadete kaudu.
Mõne teenuse puhul nõuab teenuseosutaja ettemakset ja/või reisikogemuse ajal võetavat makset. Pange tähele, et kui tegemist on Rahakoti maksetega (näiteks kui otsustate majutusasutuse broneeringu eest hiljem maksta), siis broneeringu kinnitamise ajal võtame teie Rahakotist valitud preemiad (seega teie preemiad kulutatakse kohe), samas kui ülejäänud summa tasutakse teie broneeringu maksereeglite järgi.
Rahakott
22. Kõiki andmeid, sealhulgas isikuandmeid, töödeldakse meie privaatsusavalduse ning kohaldatavate andmekaitseseaduste ja -määruste põhjal. Neid andmeid jagatakse kontserni ettevõtete või teenuseosutajatega Rahakoti programmi nõuete alusel. Kaotatud, varastatud või aegunud preemiaid ei asendata.
23. Teie kohustused
- Teil lasub vastutus selle eest, et kogu teave on (ja jääb) õigeks, täielikuks ja ajakohaseks.
- Kui küsime teilt isikut tõendavat dokumenti, esitage see 30 päeva jooksul.
- Teie vastutate oma konto sisselogimise andmete turvalisena ja kaitstud hoidmise eest, et kaitsta oma Rahakotti.
24. Kui te ei järgi selles jaotises esitatud reegleid, võime Rahakoti teenuse kasutamise automaatselt peatada või tühistada.
25. Te ei tohi kasutada oma Rahakotti või preemiaid viisil, mis on eksitav, ebaõiglane, kahjulik või ebaseaduslik.
26. Meil on õigus tasaarvestada või arveldada kogu või osa teie preemiast nõudega, mis meil (või kontserni ettevõttel) on teie vastu. Võime seda teha igal ajal ja ilma etteteatamiseta.
27. Me võime muuta, peatada või lõpetada Rahakoti või preemiaprogrammi mis tahes aspekti. Eelkõige võime muuta järgmist:
- preemiate ja Rahakoti tingimused;
- sobivuskriteeriumid;
- meie pakutavad preemiad.
28. Teeme mõistlikke jõupingutusi, et teid teavitada enne muudatuste tegemist või Rahakoti teenuse pakkumise lõpetamist.
29. Kui me lõpetame Rahakoti teenuse pakkumise, kehtivad kõik preemiad, mille kehtivusaeg ei ole lõppenud, veel 12 kuud.
A15. Intellektuaalomandi õigused
1. Kui ei ole sätestatud teisiti, kuuluvad kõik meie platvormi õigused (tehnoloogia, sisu, kaubamärgid, välimus jne) Booking.com-ile (või selle litsentsiandjatele) ning meie platvormi kasutades kohustute seda tegema üksnes ettenähtud eesmärgil ja järgides punktides A15.2 ja A15.3 sätestatud nõudeid.
2. Olenemata sellest, kas teil on kaubanduslik eesmärk või mitte, pole teil ilma Booking.com-i eelneva selgesõnalise kirjaliku loata lubatud meie platvormil olevale teabele roboteid, ämblikke, veebikaabitsaid, muid automatiseeritud vahendeid või assistente (muu hulgas neid, mis toimivad teie brauseriga suheldes või seda muul viisil kasutades, näiteks tehisintellektil põhinevaid assistente) kasutades juurde pääseda, seda jälgida, kopeerida, koorida/indekseerida, alla laadida, reprodutseerida ega muul viisil kasutada. Kahtluste vältimiseks ei luba Booking.com automatiseeritud vahendite või assistentide (muu hulgas nende, mis toimivad teie brauseriga suheldes või seda muul viisil kasutades, näiteks tehisintellektil põhinevate assistentide) kasutamist broneeringute tegemiseks meie platvormil oleva teabe abil ilma Booking.com-i eelneva selgesõnalise kirjaliku loata.
3. Me jälgime tähelepanelikult meie platvormi igat külastust ja blokeerime igaühe (ja iga automaatse süsteemi), keda kahtlustame:
- põhjendamatult suure hulga otsingute tegemises;
- mis tahes seadme või tarkvara kasutamises hindade või muu teabe kogumiseks;
- mis tahes tegevuses, mis survestab liigselt meie platvormi;
- automatiseeritud assistentide (sh tehisintellektil põhinevate assistentide) kasutamises platvormile juurdepääsuks ilma selgesõnalise loata.
4. Ülevaate või pildi üleslaadimisega meie platvormile kinnitate, et see vastab meie sisule esitatavatele standarditele ja suunistele ning et:
- see on tõepärane (näiteks te ei ole pilti muutnud ega laadinud üles pilti mõnest teisest majutusasutusest);
- see ei sisalda ühtegi viirust;
- teil on õigus seda meiega jagada;
- meil on õigus seda kasutada oma platvormil ja mis tahes muudel ärilistel eesmärkidel (sh reklaami kontekstis) kõikjal ning piiramatult (kui annate meile teada, et me ei saa seda enam kasutada, kaalume iga sellist mõistlikku taotlust);
- see ei riku teiste inimeste õigust eraelu puutumatusele;
- võtate täieliku vastutuse kõikide sellega seotud juriidiliste nõuete eest Booking.com-i vastu.
5. Selgituseks: me ei vastuta ega ole vastutav ühegi meie platvormile üleslaaditud pildi eest ning meil on õigus eemaldada mis tahes pilt oma äranägemise järgi (näiteks siis, kui avastame, et pilt ei vasta kriteeriumidele).
A16. Mis siis, kui midagi läheb valesti?
1. Küsimuste või kaebuste korral võtke ühendust meie klienditoe tiimiga. Saate seda teha, kasutades oma broneeringut, meie rakendust või kliendituge, kust leiate ka kasulikke KKK-sid. Saate abi esimesel võimalusel, kui esitate:
- oma broneeringu kinnitusnumbri, kontaktandmed, broneeringu PIN-koodi ja e-posti aadressi, mida kasutasite broneeringu tegemisel (kui olemas);
- probleemi kokkuvõtte, sealhulgas selle, kuidas soovite meie abi saada;
- kõik tõendavad dokumendid (pangakonto väljavõte, pildid, kviitungid jne).
2. Kõik päringud ja kaebused registreeritakse ning kõige kiireloomulisemad juhtumid menetletakse prioriteetsena.
3. Kui olete Euroopa Majanduspiirkonna elanik ega ole rahul sellega, kuidas me teie kaebust menetleme, võite esitada kaebuse Euroopa Komisjoni veebipõhise vaidluste lahendamise platvormi (ODR) kaudu (ec.europa.eu/odr). See sõltub kaebuse sisust:
- kui see oli seotud majutusasutusega, lennu või huviväärsusega, võite kasutada nimetatud ODR-platvormi;
- kui see oli seotud maismaatranspordiga, siis seda teha ei saa (kuna maismaatransport broneeritakse Booking.com Transport Limitedi kaudu ning Ühendkuningriik on EL-ist lahkunud).
Pange tähele, et alates 20. märtsist 2025, mil vaidluste veebipõhine lahendamine lõpetatakse, ei saa te vaidluste veebipõhise lahendamise kaudu uusi nõudeid esitada. Lisateavet vaidluste veebipõhise lahendamise lõpetamise kohta leiate Euroopa Komisjoni veebisaidilt.
4. Kui olete Tšehhi Vabariigi elanik ega ole rahul sellega, kuidas me teie kaebust menetleme, võite esitada kaebuse Tšehhi Vabariigi kaubanduse järelevalve ametile aadressil: Central Inspectorate, ADR Department, registrijärgne asukoht Štěpánská 15, Prague 2, postiindeks: 120 00, e-post: adr@coi.cz, https://www.coi.cz/informace-o-adr/.
5. Kui olete Brasiilia elanik ega ole rahul sellega, kuidas me teie kaebust menetleme, võite esitada kaebuse Brasiilia föderaalse tarbijavaidluste lahendamise platvormi kaudu (consumidor.gov.br/).
6. Vaidlusi püüame lahendada ettevõttesiseselt, samas pole me kohustatud alluma ühelegi sõltumatute teenuseosutajate pakutavale alternatiivsele vaidluste lahendamise menetlusele.
A17. Suhtlemine teenuseosutajaga
1. Võime aidata teil suhelda teenuseosutajaga, ent me ei saa garanteerida, et teenuseosutaja teie kirja loeb või teeb seda, mida temalt palute. Asjaolu, et teie nendega või nemad teiega ühendust võtavad, ei tähenda iseenesest seda, et teil oleks alust kohtusse pöörduda.
A18. Meetmed vastuvõetamatu käitumise vastu
1. Meil on õigus peatada broneeringute tegemine, tühistada juba tehtud broneeringud ja/või keelata teil meie platvormi, meie klienditoe ja/või teie konto kasutamine. Loomulikult teeme seda ainult siis, kui meie arvates on selleks mõjuv põhjus. Näiteks:
- pettus või kuritarvitamine;
- mittevastavus, sh meie väärtuste või kehtivate seaduste või määrustega;
- sobimatu või ebaseaduslik käitumine (nt vägivald, ähvardused või eraelu puutumatuse rikkumine) meie, mõne ettevõtte, kellega koostööd teeme, või kellegi teise suhtes.
2. Kui me broneeringu selle tulemusena tühistame, pole teil õigust tagasimaksele. Võime teile teatada broneeringu tühistamise põhjuse, välja arvatud juhul, kui teie teavitamine a) oleks vastuolus kohaldatavate seadustega ja/või b) takistaks pettuse või muu ebaseadusliku tegevuse avastamist või ennetamist. Kui oleme teie arvates broneeringu tühistanud põhjendamatult, võtke ühendust meie klienditoe tiimiga.
3. Kinnitate ja nõustute, et rahaline kahju pole piisav õiguskaitsevahend automatiseeritud vahendite või assistentide (muu hulgas nende, mis toimivad teie brauseriga suheldes või seda muul viisil kasutades, näiteks tehisintellektil põhinevate assistentide) volitamata kasutamise eest, mis võib Booking.com-ile põhjustada korvamatut kahju, ning et Booking.com-il on õigus sellise volitamata kasutamise keelamiseks kohtumäärust taotleda.
A19. Vastutuse piirang
1. Siinsed tingimused piiravad meie vastutust üksnes kohaldatava õigusega lubatud ulatuses. Eelkõige ei piira need tingimused meie (või teenuseosutaja) vastutust meie (või tema) hooletuse eest, mis põhjustab surma või kehavigastuse, pettuse, petturliku väärkajastamise, raske hooletuse või tahtliku väärkäitumise. Lisaks selles jaotises kirjeldatud õigustele ja kohustustele ei vastuta me muude kahjude eest, välja arvatud juhul, kui need tulenevad nende tingimuste meiepoolsest rikkumisest. Näiteks tähendab see, et me ei vastuta järgmise eest:
- kaudne või tegevuse tulemusest johtuv kadu või kahju;
- saamata jäänud kasum, kasutamine, andmed, käive, ärivõimalused või firmaväärtus;
- erilised, karistava või hoiatava iseloomuga kahjud;
- ebatäpne teave teenuseosutaja kohta;
- teenuseosutaja või muu äripartneri teenus või tegevus;
- viga e-posti aadressis, telefoninumbris või krediitkaardi numbris (välja arvatud juhul, kui see on meie süü);
- vääramatu jõud või meie kontrolli alt väljas olev sündmus.
2. Kui te rikute neid ja/või teenuseosutaja tingimusi:
- ei vastuta me mis tahes kulude eest, mis teile selle tagajärjel tekivad; ning
- teil ei ole õigust saada tagasimakset.
3. Meie või teenuseosutaja vastutame kõige rohkem ühe või mitme omavahel seotud ürituse eest teie broneeringu maksumuse ulatuses, nagu on sätestatud teie broneeringu kinnituskirjas. Need vastutuse piirangud kehtivad sõltumata hagi vormist ning olenemata sellest, kas need põhinevad lepingul, lepinguvälisel kahjul, hooletusel, rangel vastutusel või mis tahes muul õiguslikul teoorial.
4. Välja arvatud nendes tingimustes selgelt sätestatud juhtudel, ei tagata teenuseosutajate toodetele ja teenustele mingeid kinnitusi, garantiisid ega kohustusi ning me ei vastuta nende sobivuse eest teie eesmärkide täitmisel (see jääb ainuüksi teie vastutusele). Seadusega lubatud ulatuses loobume kõigist kinnitustest ja garantiidest, muu hulgas kaubastatavuse ja kindlaks otstarbeks sobivuse garantiidest. Me ei garanteeri ega kinnita seda, et meie veebisait töötab veatult või katkematult, et vead parandatakse või et veebisait ja/või selle serverid on viirustest ja/või muudest kahjulikest komponentidest vabad. Me ei garanteeri ega anna kinnitusi veebisaidil oleva materjali, sh tarkvara, teenuste, teabe, teksti ja sellega seotud graafilise sisu sobivuse, saadavuse, täpsuse, usaldusväärsuse või ajakohasuse kohta mis tahes eesmärgil. Nõustute kasutama meie veebisaiti ja teenuseid omal vastutusel. Mõistate ja nõustute, et me ei vastuta ega ole vastutavad meie veebisaidi või teenuste väärkasutuse või omavolilise kasutamise eest ega sellise väärkasutuse või omavolilise kasutamise tagajärgede eest.
5. Selgituseks olgu öeldud, et mitte miski siinsetes tingimustes ei anna kolmandatele osalistele peale teenuseosutaja õigust mitte millelegi.
A20. Vahekohtuleping
Vahekohtulepingu kohaldatavus
1. Nende vahekohtulepingu tingimuste kohaselt nõustute teie ja Booking.com, et kõik lahkarvamused, vaidlused või nõuded, mis tulenevad teie juurdepääsust meie platvormile või on seotud selle kasutamisega või muude Booking.com-i või tugiettevõtete pakutavate teenusega seoses platvormi kasutamisega (sh vahekohtulepingu tõlgendamine ja kohaldamisala ning vaidluse lahendatavus vahekohtumenetluse kaudu, nagu on siin määratletud), või teie suhe meie või mis tahes tütar-, ema- või sidusettevõtte või -ettevõtetega (olenemata sellest, kas see põhineb lepingul, lepinguvälisel kahjul, seadusel, pettusel, väärkajastamisel või mis tahes muul õiguslikul teoorial) lahendatakse siduva vahekohtu kui kohtu kaudu, välja arvatud järgnevatel juhtudel: 1) teie ja Booking.com võite esitada nõudeid või taotleda õiguskaitset väiksemate nõuete kohtus ulatuses, mis vastab kohaldatavale seadusele ja jääb väiksemate nõuete kohtu pädevusse; ja 2) järgnevad hagi alus ja vajaduse korral ka õiguskaitsevahendid on vahekohtulepinguga hõlmatud nõuete erandid ja need esitatakse kohtumenetluses pädeva jurisdiktsiooni kohtusse (nagu on kirjeldatud vahekohtulepingus): i) mis tahes nõue või hagi alus, milles väidetakse, et on toimunud tegelik või kahtlustatav rikkumine, väärkasutus või lepinguosalise autoriõiguste, kaubamärkide, ärisaladuste, patentide või muude intellektuaalomandi õiguste rikkumine; ii) mis tahes nõue või hagi alus, millega taotletakse kiireloomuliste asjaolude (nt otsene oht või kuriteo toimepanemine, häkkimine, küberrünnak) tõttu kiireloomuliste kohtumääruste väljastamist; või iii) avaliku kohtumääruse väljastamise taotlus, kui sellised õiguskaitsevahendid on lubatud ja neist ei saa kohaldatava õiguse alusel loobuda; või iv) mis tahes hagi, mis on seotud meie platvormi mis tahes sisu volitamata kasutamisega automatiseeritud vahendite või assistendi poolt (muu hulgas nende, mis toimivad teie brauseriga suheldes või seda muul viisil kasutades, näiteks tehisintellektil põhinevad assistendid). Selle vahekohtulepingu kohaldamisel hõlmab mõiste „vaidlus“ ka vaidlusi, mis tekkisid või mis hõlmavad asjaolusid, mis tekkisid enne selle lepingu või tingimuste mis tahes varasemate versioonide olemasolu, välja arvatud juhul, kui neid vaidlusi märgati enne nende tingimuste jõustumist, ning väiteid, mis võivad tekkida pärast nende tingimuste lõppemist.
Sisemise läbivaatamise menetlus
2. Enne vaidluse algatamist, nagu on järgmises jaotises käsitletud, peab kumbki osaline esmalt andma teisele osalisele võimaluse lahendada kõik kaebused, esitades need teisele osalisele kirjalikult.
Kaebuse korral peate Booking.com-ile esitama kirjaliku teate meie vaidluste lahendamise lehel oleva vormi kaudu (edaspidi „sisemine läbivaatamise menetlus“). Teie sõnum meie vaidluste lahendamise lehe kaudu sisemise läbivaatamise menetluse alustamiseks peab sisaldama järgnevat teavet: 1) teie nimi; 2) teie aadress; 3) e-posti aadress, mida kasutasite broneeringu tegemiseks; 4) teie broneeringu number; 5) teie broneeringu kuupäev; 6) teenuseosutaja nimi, kelle kaudu te oma reisikogemuse broneerisite; 7) lühikirjeldus kaebuse olemusest; ning 8) teie taotletav lahendus (edaspidi koos „nõutud teave“). Peale selle peab sõnum algama sõnadega „Taotlus vahekohtulepingu alusel“. Kui teie sõnum ei alga selle tekstiga või kui see ei sisalda kogu nõutavat teavet (või selgitust, miks te ei saa nõutavat teavet lisada), pole te sisuliselt alustanud sisemise läbivaatamise menetlust, mida peate tegema enne vahekohtusse või väiksemate nõuete kohtusse kaebamise algatamist Booking.com-i vastu. Selle nõude eesmärk on teavitada meid, et teil on vaidlus, mida soovite meiega lahendada.
Booking.com esitab kaebuse korral kirjaliku teate koos vajaliku teabega e-posti aadressile, mida kasutasite broneeringu tegemiseks.
Kui osalised ei suuda lahendada kaebust 60 päeva jooksul sisemise läbivaatamise menetluse algatamisest alates, võib kumbki osaline taotleda õiguskaitsevahendeid selles vahekohtulepingus sätestatud viisil. Sisemine läbivaatamise menetlus on vahekohtumenetluse algatamise kohustuslik eeltingimus.
Sisemise läbivaatamise menetluse käigus arvestatakse aegumistähtaegu ja esitamistasude tähtaegu.
Vandekohtumenetlusest loobumine
3. KÄESOLEVAGA LOOBUTE TEIE JA BOOKING.COM KÕIGIST PÕHISEADUSEST JA SEADUSEST TULENEVATEST ÕIGUSTEST ESITADA HAGI KOHTUS JA SAADA KOHTUPROTSESSI KOHTUNIKU VÕI VANDEKOHTU EES. Selle asemel teie ja Booking.com lepite kokku, et kõik vaidlused lahendatakse vahekohtus selle vahekohtulepingu alusel, välja arvatud jaotises „Vahekohtulepingu kohaldatavus“ nimetatud juhtudel. Vahekohtus pole kohtunikku ega vandekohust ning vahekohtu otsuse kohtulik läbivaatamine on väga piiratud.
Ühishagist loobumine ja muu individualiseerimata hüvitis
4. KUMBKI MEIST VÕIB ESITADA TEISE OSALISE VASTU NÕUDEID AINULT INDIVIDUAALSELT, MITTE ÜHISHAGI, ESINDUS- VÕI KOLLEKTIIVSE VAHEKOHTUMENETLUSE ALUSEL, NING KÄESOLEVAGA LOOBUVAD OSALISED KÕIGIST ÕIGUSTEST VAIDLUSE ESITAMISELE, ÄRAKUULAMISELE, HALDAMISELE, LAHENDAMISELE VÕI TÄIDETAVAKS TUNNISTAMISELE ÜHISHAGI, ESINDUS- VÕI KOLLEKTIIVSE VAHEKOHTUMENETLUSE ALUSEL. SAADAVAL ON AINULT INDIVIDUAALNE ÕIGUSKAITSE. Kui sellest vahekohtulepingust ei tulene teisiti, võib arbiiter teha tuvastava otsuse või kohtumääruse ainult selle osalise kasuks, kes taotleb õiguskaitset, ja üksnes ulatuses, mis on vajalik osalise individuaalse nõudega põhjendatud õiguskaitse andmiseks. Miski selles jaotises pole mõeldud mõjutama alajaotise A20.9 „Kollektiivne vahekohtumenetlus“ tingimusi ega mõjuta neid ka edaspidi. Olenemata selle vahekohtulepingu mis tahes vastupidisest sättest, kui lõplik otsus, mis ei kuulu edasikaebamisele ega menetlemisele, määrab, et antud alajaotise „Ühishagist loobumine ja muu individualiseerimata hüvitis“ piirangud on konkreetse nõude või õiguskaitse taotluse (näiteks avaliku ettekirjutuse taotluse) suhtes kehtetud või jõustamatud, nõustute teie ja Booking.com, et konkreetne nõue või õiguskaitse taotlus (ja ainult see konkreetne nõue või õiguskaitse taotlus) eraldatakse vahekohtust ja seda võib lahendada New Yorgi osariigis asuvates osariigi- või föderaalkohtutes. Kõik muud vaidlused lahendatakse vahekohtus või väiksemate nõuete kohtus. See alajaotis ei takista teil ega Booking.com-il osalemast kollektiivsete nõuete lahendamises.
Reeglid ja foorum
5. Tingimused tõendavad riikidevahelist kaubandust hõlmavat tehingut; ja olenemata mis tahes muudest selle lepingu sätetest seoses kohaldatava materiaalõigusega, reguleerib antud vahekohtulepingu tõlgendamist ja jõustamist, sh kollektiivset vahekohtumenetlust reguleerivaid menetlusi ning mis tahes vahekohtumenetlust föderaalne vahekohtu seadus (Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1 jj).
Vahekohtumenetlust haldab riiklik vahekohtu- ja vahendusamet (National Arbitration and Mediation, NAM) vastavalt vahekohtumenetluse ajal kehtivatele NAM-i terviklikele vaidluste lahendamise eeskirjadele ja menetlusele („NAM-i eeskirjad“), välja arvatud juhul, kui neid täiendavad vajaduse korral NAM-i kollektiivset esitamist täiendavad vaidluste lahendamise eeskirjad ja menetlused („NAM-i kollektiivse esitamise eeskirjad“), mida on selle vahekohtulepinguga muudetud. NAM-i eeskirjad on praegu saadaval aadressil https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/.
Vahekohtumenetluse algatamist sooviv osaline peab esitama teisele osalisele vahekohtumenetluse taotluse („nõue“). Nõue peab sisaldama järgnevat: 1) vahekohtumenetlust taotleva osalise nimi, telefoninumber, postiaadress, e-posti aadress ja kontoga seotud e-posti aadress, kui see on kohaldatav; 2) esitatavate õiguslike nõuete ja nende nõuete faktiliste aluste avaldus; 3) taotletud õiguskaitsevahendi kirjeldus ja täpne ning heauskne arvutus vaidlusaluse summa kohta Ameerika Ühendriikide dollarites; 4) avaldus, mis kinnitab kirjeldatud sisemise läbivaatamise menetluse lõpuleviimist; ja 5) avaldus, mis kinnitab, et taotlev osaline maksab kõik sellise vahekohtumenetlusega seotud vajalikud esitamistasud. Kõik Booking.com-ile saadetavad nõuded tuleks esitada meie vaidluste lahendamise lehel oleva vormi kaudu. Booking.com saadab nõude teie registreeritud e-posti aadressile.
Kui vahekohtumenetlust taotlevat osalist esindab advokaat, peab nõudes olema ka asjaomase advokaadi nimi, telefoninumber, postiaadress ja e-posti aadress. Asjaomane advokaat peab samuti nõudele alla kirjutama. Nõudele alla kirjutades kinnitab advokaat oma parimate teadmiste, teabe ja veendumuste kohaselt, mis on tekkinud pärast antud asjaoludel mõistlikku uurimist ning kooskõlas föderaalsete tsiviilkohtumenetluse normide (Federal Rules of Civil Procedure) paragrahvi 11(b) sätetega, et: 1) nõuet ei esitata sobimatul eesmärgil, näiteks ahistamiseks, tarbetu viivituse tekitamiseks või vaidluste lahendamise kulude tarbetuks suurendamiseks; 2) nõuded, vastuväited ja muud õiguslikud väited on õigustatud kehtiva seaduse või põhjendatud argumendiga kehtiva seaduse laiendamiseks, muutmiseks või tühistamiseks või uue seaduse kehtestamiseks; ja 3) faktilistel ja kahju hüvitamise nõuetel on tõenduspõhine alus või kui see on konkreetselt kindlaks tehtud, tõenäoliselt tõenduspõhine alus pärast mõistlikku võimalust edasiseks uurimiseks või avastamiseks (edaspidi „advokaadi kinnitus“).
Kui teie ja Booking.com ei lepi kokku teisiti või kui alajaotises A20.9 käsitletud kollektiivset vahekohtumenetlust ei algatata, viiakse vahekohtuistung isiklikult läbi New Yorgis, New Yorgi osariigis või teie valikul teie elukohajärgses maakonnas või muus vastastikku kokkulepitud asukohas. Teie ja meie nõustume, et nõuete puhul, mille taotletav hüvitis on 25 000 dollarit või vähem, viiakse vahekohtumenetlus läbi üksnes kirjalike esildiste alusel, välja arvatud juhul, kui taotlete ärakuulamist või kui arbiiter otsustab, et ärakuulamine on vajalik; sellisel juhul eelistatakse virtuaalseid ärakuulamisi isiklikele ärakuulamistele, välja arvatud juhul, kui arbiiter otsustab, et osalise õigus põhimõtteliselt õiglasele menetlusele oleks ilma isikliku ärakuulamiseta kahjustatud. Isikliku ärakuulamise korral teie ja meie nõustume, et iga Booking.com B.V. või selle sidusettevõtte töötaja, kes asub väljaspool Ameerika Ühendriike ja kes osaleb ärakuulamisel, võib osaleda telefoni või videokonverentsi teel. NAM-i eeskirjade kohaselt võib arbiiter suunata osaliste vahel piiratud ja mõistlikku teabevahetust, mis on kooskõlas vahekohtumenetluse kiirendatud olemusega. Kui NAM pole vahekohtumenetluseks saadaval, valivad osalised alternatiivse vahekohtumenetluse foorumi. Teie vastutus NAM-i tasude ja kulude maksmise eest on üksnes NAM-i kohaldatavates tasutabelites (edaspidi „tasude tabelid“) sätestatud ulatuses.
Teie ja Booking.com nõustute, et kõiki vahekohtumenetluse käigus vahetatud materjale ja dokumente hoitakse konfidentsiaalsena ning neid ei jagata kellegagi peale osaliste advokaatide, raamatupidajate või ärinõustajate ning tingimusel, et nad nõustuvad hoidma kõiki vahekohtumenetluse käigus vahetatud materjale ja dokumente konfidentsiaalsena.
Teie ja Booking.com nõustute, et vähemalt 14 päeva enne vahekohtuistungi kuupäeva võib kumbki osaline esitada teisele osalisele kirjaliku pakkumise otsuse langetamiseks kindlaksmääratud tingimustel. Kui üks osaline ei võta teise osalise pakkumist vastu ja teine osaline ei saa soodsamat tulemust, ei hüvitata teisele osalisele pakkumisejärgseid kulusid, millele tal muidu oleks õigus, ning nõustub tasuma pakkumise teinud osalise kantud kulud pakkumise tegemisest alates.
Arbiiter
6. Arbiiter on kas pensionil olev kohtunik või New Yorgi osariigis õiguspraktika litsentsi omav advokaat, kelle osalised valivad NAM-i tarbijavaidluste arbiitrite nimekirjast. Kui osalised ei suuda arbiitris kokku leppida kolmekümne viie (35) päeva jooksul nõude esitamisest alates, määrab NAM arbiitri vastavalt NAM-i eeskirjadele tingimusel, et alajaotise A20.9 kohase kollektiivse vahekohtumenetluse algatamisel määrab NAM iga kollektiivse vahekohtumenetluse jaoks arbiitri ilma üheltki osaliselt sisendit või tagasisidet küsimata.
Arbiitri volitused
7. Arbiitril on ainupädevus lahendada kõik vaidlused, muu hulgas vaidlused, mis on seotud vahekohtulepingu tõlgendamise või kohaldamisega, sh vahekohtulepingu või selle mis tahes osa täidetavuse, tühistatavuse, ulatuse või kehtivusega, välja arvatud kõik vaidlused, mis on seotud alajaotisega „Ühishagist loobumine ja muu individualiseerimata hüvitis“, sh mis tahes nõue, et alajaotis „Ühishagist loobumine ja muu individualiseerimata hüvitis“ on tervikuna või osaliselt täidetamatu, ebaseaduslik, tühine või tühistatav või et alajaotist „Ühishagist loobumine ja muu individualiseerimata hüvitis“ on rikutud, lahendab pädev kohus, mitte arbiiter. Arbiitril on õigus rahuldada taotlusi mis tahes vaidluse täielikuks või osaliseks lahendamiseks. Arbiiter annab välja kirjaliku otsuse ja avalduse, milles kirjeldatakse otsuse aluseks olevaid olulisi tulemusi ja järeldusi, sh määratud kahjutasu arvutamist. Arbiitri otsus on lõplik ja siduv nii teile kui ka meile. Vahekohtu otsuse võib teha igas kohtus.
Advokaaditasud ja -kulud
8. Osalised kannavad oma advokaaditasud ja -kulud vahekohtus, välja arvatud juhul, kui arbiiter leiab, et vaidluse sisu või nõudes taotletud õiguskaitsevahend oli tühine või esitatud alusetult (vastavalt föderaalsete tsiviilkohtumenetluse normide paragrahvi 11(b) sätetele). Kui arbiiter teeb pärast sisulist ettekannet omal algatusel või osalise algatusel ja pärast mõistliku võimaluse andmist vastamiseks kindlaks, et vahekohtumenetluse algatanud osaline ei viinud oma nõuet/nõudeid kooskõlla advokaadi kinnituse ja föderaalsete tsiviilkohtumenetluse normide paragrahvis 11(b) sätestatud standarditega, lepivad osalised kokku, et arbiiter määrab lepingu sõlmimise raames sanktsioonid, kohustades menetluse algatajat hüvitama kostjale kõik vahekohtumenetluse kulud ja arbiitrite tasud, mida kostja on tasude tabelite alusel kandnud.
Kollektiivne vahekohtumenetlus
9. Vahekohtumenetluse haldamise ja lahendamise tõhususe suurendamiseks teie ja Booking.com nõustute, et juhul, kui sama advokaadibüroo, advokaadibüroode või organisatsioonide (edaspidi „hagejate advokaat“) poolt või nende kaasabil esitatakse Booking.com-i vastu kakskümmend viis (25) või rohkem sisuliselt sarnast individuaalset nõuet nt üheksakümne (90) päevase ajavahemiku jooksul, NAM 1) haldab vahekohtumenetluse nõudeid 100 nõude kaupa kollektiivina (või kui esitatakse kakskümmend viis (25) kuni üheksakümmend üheksa (99) individuaalset nõuet, siis kõigi nende nõuete ühe kollektiivina ja juhul, kui pärast kirjeldatud kollektiivideks jagamist on järele jäänud vähem kui 100 nõuet, siis ülejäänud nõuetest koosneva lõpliku kollektiivina); 2) määrab iga kollektiivi jaoks ühe arbiitri; ja 3) lahendab iga kollektiivi konsolideeritud alusel, kusjuures iga osalise kohta tuleb tasuda üks esitamis- ja haldustasu, kehtestada üks menetluskalender, määrata üks ärakuulamine (kui see toimub) arbiitri valitud kohas ja teeb ühe lõpliku otsuse, millega nähakse ette igasugune ja täielik vabastus, mida arbiiter määrab kindlaks, et igal osalisel on õigus saada (edaspidi „kollektiivne vahekohtumenetlus“). NAM haldab kõiki kollektiivseid vahekohtumenetlusi võimaluse piires samaaegselt.
Kõik osalised nõustuvad, et nõuded on „sisuliselt sarnased“, kui need tulenevad samast sündmusest või faktilisest stsenaariumist või on sellega seotud ning tõstatavad sama või sarnase õigusküsimuse ja taotlevad sama või sarnast õiguskaitsevahendit. Kui osalised on kollektiivse vahekohtumenetluse kohaldamise osas eriarvamusel, teavitab eriarvamusel olev osaline NAM-i ning NAM määrab kollektiivse vahekohtumenetluse kohaldatavuse kindlaksmääramiseks NAM-i eeskirjade alusel ainsa alalise menetlusliku arbiitri või, kui asjaolud seda nõuavad, erakorralise arbiitri (menetluslikku või erakorralist arbiitrit võib lugeda „halduslikuks arbiitriks“). Selleks et halduslik arbiiter kiirendaks mis tahes sellise vaidluse lahendamist, lepivad osalised kokku, et halduslik arbiiter võib kehtestada menetlused, mis on vajalikud vaidluste kiireks lahendamiseks. Haldusliku arbiitri tasud tasub Booking.com.
Teie ja Booking.com nõustute kollektiivse vahekohtumenetluse läbiviimiseks NAM-iga heas usus koostööd tegema, sh maksma ühekordseid esitamis- ja haldustasusid kollektiivsete nõuete eest, samuti astuda samme vahekohtumenetluse aja ja kulude minimeerimiseks, mis võivad hõlmata järgnevat: 1) abiarbiitri määramine arbiitri abistamiseks tõendite avastamise lahendamise küsimustes; ja 2) kiirendatud vahekohtumenetluse ajakava vastuvõtmine.
Seda kollektiivse vahekohtumenetluse sätet ei tõlgendata mingil juhul nii, et see lubab või loob mis tahes liiki ühishagi ja/või muu esindusmenetluse või kollektiivse vahekohtumenetluse või hagi, välja arvatud selles sättes sõnaselgelt sätestatud juhtudel, ning miski kollektiivses vahekohtumenetluses ei takista ühelgi osalisel osalemast mis tahes selle protsessi kohaselt hallatavas vahekohtumenetluses.
Kehtetuks tunnistamine, aegumine
10. Välja arvatud alajaotises „Ühishagist loobumine ja muu individualiseerimata hüvitis“ sätestatud juhtudel, kui selle vahekohtulepingu mõni osa või osad (välja arvatud jaotis A20.9) tunnistatakse seaduse alusel kehtetuks või jõustamatuks, on selline konkreetne osa või osad kehtetud ja eraldatakse ning vahekohtulepingu ülejäänud osa jääb täielikult kehtima. Kui aga selle vahekohtulepingu jaotis A20.9 osutub seaduse alusel kehtetuks või jõustamatuks, on kogu vahekohtuleping tühine ja osalised lepivad kokku, et kõik vaidlused lahendatakse New Yorgis New Yorgi osariigi või föderaalkohtutes. Peale selle nõustute, et kõik teie ja Booking.com-i vahelised vaidlused, mis on täpsustatud siinses vahekohtulepingus, tuleb algatada selle nõude või vaidluse suhtes kohaldatava aegumistähtaja jooksul või see aegub igaveseks. Samuti nõustute, et aegumistähtaegu kohaldatakse sellise vahekohtumenetluse suhtes samamoodi nagu kohaldataks neid pädeva jurisdiktsiooniga kohtus.
30-päevane loobumisõigus
11. Teil on õigus selle vahekohtulepingu sätetest loobuda, saates meile kirjaliku teate meie vaidluste lahendamise lehe kaudu koos sõnumiga: „Vahekohtumenetlus – loobumisteade“ kolmekümne (30) päeva jooksul pärast selle vahekohtulepingu (loobumisteade) esmakordset kohaldamist. Teie loobumisteade peab sisaldama teie nime ja aadressi, Booking.com-i konto loomisel kasutatud e-posti aadressi (kui teil see on) ja ühemõttelist avaldust, et soovite sellest vahekohtulepingust loobuda. Loobumisteade jõustub ainult siis, kui saadate selle ise, ning loobumisteated mis tahes kolmandalt osaliselt, kes väidetavalt tegutseb teie nimel, ei mõjuta teie ega Booking.com-i õigusi. Kui te loobute sellest vahekohtulepingust, jäävad teie suhtes kõik ülejäänud tingimused jätkuvalt kehtima. Sellest vahekohtulepingust loobumine ei mõjuta ühtegi vahekohtulepingut, mis teil võib praegu meiega olla, sh selle vahekohtulepingu varasemaid versioone, millega te nõustusite, ega mõjuta ühtegi vahekohtulepingut, mille te võite meiega tulevikus sõlmida.
Muutmine
12. Teie ja meie nõustume, et Booking.com jätab endale õiguse seda vahekohtulepingu punkti tulevikus muuta. Kõik sellised muudatused avaldatakse meie platvormil, st te peaksite regulaarselt uuendusi kontrollima. Booking.com-i platvormi ja/või teenuste edasine kasutamine, sh platvormil pakutavate toodete ja teenuste vastuvõtmine pärast selle vahekohtulepingu muudatuste postitamist, tähendab teiepoolset selliste muudatustega nõustumist. Kui olete varem nõustunud vahekohtulepingu nende tingimuste versiooniga ja te ei loobunud kehtivast vahekohtumenetlusest, ei anna selle vahekohtulepingu muudatused teile uut võimalust vahekohtumenetlusest loobuda. Booking.com austab jätkuvalt kõiki kehtivaid loobumisi vahekohtulepingust, mille sõlmisite nende tingimuste varasema versiooni alusel.
Kohaldatavad kohtud ja õigus
13. Kui vaidlus pole hõlmatud ühegi teie ja meie vahelise vahekohtulepinguga, menetletakse seda New Yorgis asuvates New Yorgi osariigi- või föderaalkohtutes. (v.a väiksemate nõuete kohtuhagid, mida võib esitada oma elukohajärgses maakonnas). See vahekohtuleping ja need tingimused on sõlmitud New Yorgi õiguse alusel ning neid kohaldatakse ja tõlgendatakse kooskõlas New Yorgi õigusega, sõltumata kollisiooninormidest.
B. Majutusasutused
B1. Selle jaotise kohaldamisala
1. See jaotis hõlmab majutusteenuste eritingimusi. See kehtib sama hästi kui punkt A (mis kehtib kõigi reisikogemuste kohta).
B2. Lepinguline suhe
1. Kui teete broneeringu (või taotlete seda), siis toimub see otse teenuseosutajaga; meie ei ole lepingupool.
2. Booking.com B.V. on platvormi omanik ja haldaja.
3. Meie platvorm kuvab üksnes neid majutusasutusi, kellel on meiega kaubanduslik suhe, ja see ei pruugi näidata nende majutusasutuste kõiki teenuseid.
4. Teave teenuseosutajate (nt mugavused, majareeglid ja jätkusuutlikkuse meetmed) ning nende reisikogemuste (nt hinnad, saadavus ja tühistamisreeglid) kohta põhineb nende poolt meile esitatud andmetel. Nad vastutavad selle eest, et andmed oleksid täpsed ja ajakohased.
B3. Meie tegevused
1. Pakume platvormi, mis võimaldab teenuseosutajatel oma majutusasutusi reklaamida ja müüa ning teil neid otsida, võrrelda ja broneerida.
2. Kui olete broneerinud majutusasutuse, kinnitame nii teile kui ka teenuseosutajale teie broneeringu üksikasjad, sealhulgas külastaja(te) nime(d).
3. Olenevalt broneeringu tingimustest võite seda muuta või tühistada.
B4. Teie tegevused
1. Kõik esitatud kontaktandmed peavad olema korrektsed, et meie ja/või teenuseosutaja saaks teile anda teavet broneeringu kohta ja vajaduse korral teiega ühendust võtta.
2. Lugege siinsed tingimused ja broneeringu ajal kuvatavad tingimused tähelepanelikult läbi.
3. Suhtuge heaperemehelikult majutusasutusse ning selle mööblisse, sisseseadesse, elektroonikasse ja muusse sisusse ning jätke esemed samasse seisukorda, nagu need olid siis, kui te sinna saabusite. Kui midagi on katki, kahjustatud või kadunud, teatage sellest kindlasti personalile (nii kiiresti kui võimalik ja kindlasti enne väljaregistreerimist).
4. Hoidke majutusasutus ja selle sisu peatumise aja turvalisena. Seega, ärge jätke näiteks uksi või aknaid lukustamata.
B5. Hind ja maksmine
1. Vaadake jaotist „Hinnad“ (A7) ja „Makse“ (A8).
B6. Muudatused, tühistamised ja tagasimaksed
1. Vaadake „Reeglid“ (A9).
B7. Mida peate veel teadma?
Viime hinnad vastavusse
1. Soovime, et saaksite iga kord parima võimaliku hinna. Kui pärast meie kaudu majutusasutuse broneerimist leiate sama majutusasutuse (samadel tingimustel) odavamalt mõnelt teiselt veebisaidilt, lubame tagastada vahesumma. Ärge unustage pärast broneerimist meiega ühendust võtta. Kui esitate oma nõude „Viime hinnad vastavusse“ e-posti teel, peate meile esitama ekraanipildi ja lingi teisele pakkumisele. Nõude „Viime hinnad vastavusse“ saate esitada ka otse telefoni teel, pöördudes meie klienditoe poole. Igal juhul peab teine pakkumine olema veebis ja kontrollimisel saadaval.
Nõude „Viime hinnad vastavusse“ kontrollnimekiri
- Teine pakkumine peab olema sama majutusasutuse ja majutuse tüübi kohta.
- Teine pakkumine peab olema samade sisse- ja väljaregistreerimise kuupäevade kohta.
- Teisel pakkumisel peavad olema samad tühistamisreeglid ja tingimused.
- Teine pakkumine peab olema mõeldud samale arvule külastajatele.
- Teisel pakkumisel peavad olema samad lisad/toidukorrad.
- Parem pakkumine peab olema majutusasutuse kohalikus valuutas.
Millal ei saa nõuet esitada?
- Kui teine pakkumine on veebisaidil, mis ei avalda majutusasutuse tüüpi, kus peatute, enne broneerimist.
- Kui teine pakkumine on saadaval läbipaistmatul, kahtlasel ja/või tõenäoliselt petturlikul veebisaidil.
- Kui teine pakkumine on osa lojaalsus- või preemiaprogrammist, kus majutusasutus või veebisait alandab hinda selliste toimingute eest nagu korduv broneerimine, sisselogimine, kupongikoodi kasutamine, teiste soovitused või mis tahes muu tegevus, mis vähendab algset hinda.
- Kui teie praegune Booking.com-i broneering on „Koostööpartneri pakkumine“ (need on meie platvormil sellisena märgistatud ja neid pakuvad partnerettevõtted) või kui võrdlete teist pakkumist meie platvormil oleva „Koostööpartneri pakkumisega“.
- Kui tühistate oma broneeringu.
- Kui broneerite ühe üksusega majutusasutuse, mis oma olemuselt ei saa mujal saadaval olla.
- Booking.com jätab endale õiguse otsustada ainuisikuliselt, kas klient vastab hinna saamise tingimustele.
Kas leidsite oma broneeringu mujalt odavamalt?
- Otsige kinnituslehelt „Kas leidsid selle majutusüksuse mujalt odavamalt?“.
- Vaadake üle, kas odavam pakkumine vastab kõigile nõuetele (kontrollnimekiri).
- Salvestage link odavamale pakkumisele (näide: www.hotel.com/93203920).
- Tehke ekraanipilt (või mitu), veendudes, et kõik asjakohased andmed on jäädvustatud (kontrollnimekiri).
- Võtke ühendust klienditoega.
- Pärast nõude kinnitamist muudame broneeringu hinda (kui võimalik) või anname teile täiendavad juhised hinnavahe tagasimaksmiseks pärast peatumist.
- Booking.com jätab endale õiguse otsustada ainuisikuliselt, kas klient vastab hinna saamise tingimustele.
Koostööpartneri pakkumine
2. Mõnele meie platvormil olevale pakkumisele on lisatud märge „Koostööpartneri pakkumine“. See tähendab, et pakkumine tuleb Booking.com-i partnerettevõtte kaudu, mitte otse teenuseosutajalt. Kui ei ole märgitud teisiti, kehtib iga broneeritud koostööpartneri pakkumise puhul järgmine:
- selle eest tuleb tasuda broneerimise ajal;
- seda ei saa muuta. Kui sellega koos pakutakse aga tasuta tühistamise võimalust, saate siiski vajaduse korral tasuta tühistada, kui teete seda õigel ajal;
- seda ei saa kombineerida teiste pakkumistega (kampaaniad, stiimulid või preemiad);
- seda ei saa meie platvormil hinnata ega arvustada.
Pange tähele, et kui broneerite koostööpartneri pakkumise, väljastab arve partnerettevõte või majutusasutus, mitte Booking.com otse.
Booking.com-i hinnastiimulid
3. Osa hinnavähendusi, mida rahastame meie, mitte teenuseosutaja. Me lihtsalt tasume osa kuludest ise.
Broneerimise taotlemine
4. Mõnel juhul leiate majutusasutuse leheküljelt nupu „Taotle broneerimist“. Kui valite selle võimaluse, selgitame teile, kuidas see toimib (ekraanil ja/või e-posti teel).
Kahjureeglid
5. Broneerimisel võite näha, et mõni teenuseosutaja viitab kahjureeglitele. See tähendab, et kui keegi teie rühmast kaotab või kahjustab midagi, siis:
- tuleb teil teenuseosutajat teavitada;
- selle asemel, et võtta teilt selle eest otse kahjutasu, on teenuseosutajal 14 päeva aega, et esitada meie platvormi kaudu teie broneeringu numbriga kahju maksetaotlus;
kui teenuseosutaja seda teeb, teavitame teid, et saaksite meile öelda, kas teil on märkusi ja kas olete tasu võtmisega nõus või mitte; ning siis:
- kui olete sellega nõus, võtame teilt tasu teenuseosutaja nimel;
- kui te ei nõustu, uurime seda ja kui leiame, et on põhjust edasiseks uurimiseks, võtame teiega ühendust, et arutada järgmisi samme.
6. Kahjureeglite järgi on olemas piirmäär, mille ulatuses võib teenuseosutaja meie platvormi kaudu teilt tasu küsida (piirmäär kuvatakse broneeringu tegemisel).
7. Kõik teie tehtavad maksed toimuksid teenuseosutaja ja teie vahel – meie lihtsalt korraldame seda protsessi teenuseosutaja nimel.
8. Kahjureeglid ei ole seotud üldkoristuse, tavapärase kulumise, mis tahes kuritegude (nt vargus) ega mis tahes mittefüüsilise kahjuga (nt trahvid suitsetamise või lemmikloomade kaasavõtmise eest).
9. Teenuseosutaja võib nõuda enne sisseregistreerimist või sisseregistreerimisel kahjutagatist. Kui teenuseosutaja seda teeb, teatame teile sellest broneeringu tegemise ajal, ent sellel ei ole mingit pistmist kahjureeglitega. Me pole kaasatud ühtegi kahjutagatistega seotud rahalisse kokkuleppesse.
Kuidas me töötame?
10. Lisateavet arvustuste, edetabeli, raha teenimise viiside (ja muu) kohta vt Kuidas me töötame.
C. Huviväärsused
C1. Selle jaotise kohaldamisala
1. See jaotis hõlmab huviväärsuste teenuste eritingimusi. See kehtib sama hästi kui punkt A (mis kehtib kõigi reisikogemuste kohta).
C2. Lepinguline suhe
1. Me ei müü (edasi), paku ega taga ühtegi huviväärsust enda nimel. Kui broneerite huviväärsuse, sõlmite lepingu otse a) teenuseosutajaga või b) kolmandast osalisest vahendajaga (kui ta on huviväärsuse edasimüüja), nagu avalikustatakse broneerimisprotsessi käigus.
2. Me tegutseme üksnes platvormina ega ole seotud teenuseosutaja / kolmandast osalisest vahendaja tingimustega. Me ei vastuta teie pileti eest ega teie ees seoses teie broneeringuga, välja arvatud nendes tingimustes kirjeldatud juhtudel.
C3. Meie tegevused
1. Pakume platvormi, mis võimaldab teenuseosutajatel ning (aeg-ajalt) kolmandatest osalistest vahendajatel reisikogemusi reklaamida ja müüa ning teil neid reisikogemusi otsida, võrrelda ja broneerida.
2. Kui olete broneerinud huviväärsuse, edastame teile ja teenuseosutajale / kolmandast osalisest vahendajale (vastavalt vajadusele) broneeringu üksikasjad; kui teenuseosutaja / kolmandast osalisest vahendaja vajab rohkem kui teie nime, teatame teile sellest broneeringu tegemise ajal.
3. Olenevalt broneeringu tingimustest võite seda soovi korral muuta või tühistada. Kui vajate abi, võtke meiega ühendust klienditoe lehe kaudu (mis on kättesaadav 24 tundi ööpäevas).
C4. Teie tegevused
1. Kõik esitatud kontaktandmed peavad olema korrektsed, et meie ja/või teenuseosutaja / kolmandast osalisest vahendaja (vastavalt vajadusele) saaks teile anda teavet teie broneeringu kohta ja vajaduse korral teiega ühendust võtta.
2. Te peate lugema ja nõustuma järgima meie ning teenuseosutaja / kolmandast osalisest vahendaja tingimusi (mis kuvatakse broneeringut lõpule viies) ja tunnistama, et nende rikkumine võib kaasa tuua lisatasusid ja/või teie broneeringu tühistamise.
C5. Hind ja maksmine
1. Kui broneerite huviväärsuse, korraldame meie teie makse. Lisateabe selle toimimise kohta (sealhulgas seotud õigused ja kohustused) leiate jaotisest „Makse“ (A8).
C6. Muudatused, tühistamine ja tagasimaksed
1. Vt jaotis „Reeglid“ (A9).
C7. Mida peate veel teadma?
Kuidas me töötame?
1. Teabe arvustuste, positsiooni ja selle kohta, kuidas me raha teenime (ja palju muud), leiate jaotisest „Kuidas me töötame“, mis on samuti osa meie tingimustest.
D. Autorent
D1. Selle jaotise kohaldamisala
1. See jaotis hõlmab autorenditeenuste eritingimusi. See kehtib sama hästi kui punkt A (mis kehtib kõigi reisikogemuste kohta).
D2. Lepinguline suhe
1. Autorendi lehti Booking.com-is ja Rentalcars.com-is haldab Booking.com Transport Limited. Ettevõte on registreeritud Inglismaal ja Walesis (number: 05179829) järgmisel aadressil: 6 Goods Yard Street, Manchester, M3 3BG, Ühendkuningriik. KMKR-i number: GB 855349007. See tähendab, et nõustute, et Booking.com Transport Limitedile broneeringu tegemise protsess on reguleeritud käesolevate tingimustega, kuigi teie tegelik rent on reguleeritud teie teenuseosutajaga sõlmitud rendilepinguga (mille allkirjastate auto kättesaamisel).
2. Kui broneerite rendiauto, on teie broneering kas a) meie juures või b) otse teenuseosutaja juures. Mõlemal juhul:
- reguleerivad meie tingimused platvormi kasutamist kuni rendiautole järeletulekuni;
- reguleerib rendileping rentimist ennast; kui allkirjastate rendilepingu autorendifirma esinduses, sõlmite selle teenuseosutajaga (kuid selle põhitingimusi näete ja kohustute täitma auto broneerimisel).
Jaotises D tervikuna tähendab „teenuseosutaja“ autorendifirmat, mis annab auto kasutamiseks.
3. Enamikul juhtudel saate broneeringu kinnituse vahetult pärast broneeringu tegemist, ent kui teenuseosutaja ei kinnita teie renti kohe, ei võta me makset vastu ega saada teile broneeringu kinnitust enne, kui oleme saanud teenuseosutaja kinnituse.
4. Kui nende tingimuste ja rendilepingu vahel tekib vastuolu, kohaldatakse rendilepingut.
5. Peamine juht (isik, kelle andmed on sisestatud broneeringu tegemisel) on ainus isik, kes saab broneeringut muuta, tühistada või seda meiega arutada, välja arvatud juhul, kui ta on volitanud kellegi teise seda tegema.
D3. Meie tegevused
1. Pakume platvormi, mis võimaldab teenuseosutajatel oma reisikogemusi reklaamida ja müüa ning teil neid reisikogemusi otsida, võrrelda ja broneerida.
2. Me ei taga broneeringuga seotud täpse margi ja mudeli olemasolu (kui me ei ütle seda sõneselgelt). Väljend „või sarnane“ tähendab, et võite saada sarnase auto (st samas suuruses, sama tüüpi käigukastiga jne). Seega on pildid autost illustreerivad.
3. Kui olete broneerinud autorendi:
- anname teenuseosutajale broneeringu andmed (nt peamise juhi nime ja kontaktnumbri);
- anname teile teabe auto kättesaamise kohta (nt teenuseosutaja kontaktandmed ja mida peate kaasa võtma).
D4. Teie tegevused
1. Teil tuleb esitada kogu teave, mida vajame broneeringu korraldamiseks (kontaktandmed, kättesaamise aeg jne).
2. Teil tuleb lugeda läbi siinsed tingimused ja rendileping, peate andma nõusoleku nende täitmiseks ja tunnistama, et nende rikkumisel:
- tuleb teil võib-olla maksta lisatasu;
- võidakse teie broneering tühistada;
- võib autorendifirma esinduse personal keelduda teile autovõtmete üleandmisest.
3. Teil tuleb kontrollida rendiettevõtte erinõudeid, sest paljud üksikasjad (juhiloaga seotud nõuded, kahjutagatise suurus, vajalikud dokumendid, aktsepteeritud maksekaardid jne) on eri kohtades erinevad. Seega lugege hoolikalt läbi:
- siinsed tingimused;
- rendilepingu põhitingimused, mida näete broneerimise ajal; ja
- rendileping, mis antakse teile auto kättesaamisel.
4. Peate auto kättesaamise ajaks olema autorendifirma esinduses (võtke arvesse, et mõnel teenuseosutajal kehtib hilinemise korral ajapikendus). Kui jõuate kohale pärast kättesaamise aega (ja pärast kättesaamise ajapikendust, kui see on olemas), ei pruugi auto enam saadaval olla ja teil ei pruugi olla õigust saada teenuseosutajalt raha tagasi. Täiendavat teavet leiate rendilepingust (auto broneerimisel vaadake palun jaotist „Oluline teave“, mis teavitab teid võimalikust ajapikendusest ja millega te nõustute registreerimisel). Kui arvate, et võite hilineda, tuleb teil võtta ühendust teenuseosutaja või meiega, isegi kui see on tingitud lennu hilinemisest ja olete esitanud oma lennunumbri.
5. Autorendifirma põhitingimustes on kirjas, mis peab peamisel juhil auto kättesaamisel kaasas olema. Teil tuleb tagada, et kui juht saabub autorendifirma esindusse, on tal kaasas kõik vajalik (nt juhiluba, isikut tõendav dokument ja tema nimel olev krediitkaart, millel on piisavalt raha kahjutagatise katmiseks).
6. Teil tuleb tagada, et peamisel juhil on nii õigus kui ka sobivus auto juhtimiseks.
7. Teil tuleb näidata esinduse töötajatele iga juhi täielikku ja kehtivat juhiluba, mis peab neil olema olnud vähemalt üks aasta (või paljudel juhtudel ka kauem). Kui mõne juhi loale on lisatud rikkumismärked, andke meile sellest esimesel võimalusel teada, sest teenuseosutaja võib tal sel juhul keelata autot juhtida.
8. Teil tuleb tagada, et iga juht, kellel on Inglismaal, Šotimaal või Walesis väljastatud juhiluba, saab juhiloa kontrollkoodi hiljemalt 21 päeva enne auto kättesaamist.
9. Teil tuleb tagada, et igal juhil on lisaks juhiloale ka rahvusvaheline juhiluba (kui ta seda vajab). Pange tähele, et igal juhul peab juhiluba (ja vajaduse korral rahvusvaheline juhiluba) alati kaasas olema.
10. Teil tuleb tagada, et igal lapsel on vajaduse korral olemas nõuetekohane turvaiste.
11. Kui autorendi ajal läheb midagi valesti (liiklusõnnetus, rike jne):
- võtke ühendust teenuseosutajaga;
- ärge lubage kellelgi autot remontida ilma teenuseosutaja nõusolekuta (välja arvatud juhul, kui rendileping seda lubab);
- säilitage kõik dokumendid (remondiarved, politsei koostatud protokollid jne), mida jagada meiega, teenuseosutajaga ja/või kindlustusseltsiga.
D5. Hind ja maksmine
1. Kui makse võetakse broneerimise ajal, on Booking.com Transport Limited registreeritud kaupleja. Meie makseprotsesside kohta lisateabe saamiseks vaadake jaotist „Makse“ (A8).
Lisakulud ja -tasud
2. Paljudel juhtudel võtab teenuseosutaja tasu iga alla teatava vanuse (nt alla 25-aastase) juhi eest. Mõnel juhul võib teenuseosutaja võtta eaka juhi tasu iga üle teatava vanuse (nt üle 65-aastase) juhi eest. Meie platvormi kaudu broneerides tuleb teil sisestada peamise juhi vanus, et saaksime teile kuvada üksikasju vanusega seotud tasu(de) kohta, mis tuleb maksta auto kättesaamisel.
3. Paljudel juhtudel võtab teenuseosutaja ühe suuna tasu, kui annate auto üle teises asukohas. Kui kavatsete seda teha, peate broneerimisel sisestama teabe tagastamiskoha kohta, et saaksime teile öelda, kas see on võimalik, ja näidata teile üksikasju võimaliku ühe suuna tasu kohta, mis tuleks maksta auto kättesaamisel.
4. Paljudel juhtudel nõuab teenuseosutaja piiriületustasu auto viimise eest teise riiki/osariiki/saarele. Kui kavatsete seda teha, on väga oluline sellest meile ja/või teenuseosutajale teatada niipea kui võimalik (enne auto kättesaamist).
5. Rendi hind arvutatakse 24-tunniste ühikute alusel, nii et (nt) 25-tunnine rent maksab sama palju kui 48-tunnine rent.
6. Kui otsustate pärast auto kättesaamist, et soovite rendiaega pikendada, võtke ühendust teenuseosutajaga. Teile öeldakse, kui palju see maksab, ning sõlmite seejärel teenuseosutajaga uue lepingu. Kui toote auto kokkulepitust hiljem tagasi ega teata sellest ette, võib teenuseosutaja nõuda ka lisatasu.
Lisad
7. Mõnel juhul maksate lisavarustuse eest (laste turvaistmed, GPS, talverehvid jne) juba auto broneerimisel; sellisel juhul on need auto kättesaamisel kindlasti olemas.
8. Muudel juhtudel tuleb teil lihtsalt küsida lisavarustust auto broneerimisel; sellisel juhul:
- maksate lisavarustuse eest auto kättesaamisel; ja
- teenuseosutaja ei saa tagada lisavarustuse olemasolu.
D6. Muudatused, tühistamine ja tagasimaksed
1. Läheme oma seadusest tulenevatest kohustustest kaugemale. Kuigi kohalikud seadused ei nõua meilt konkreetsete tühistamisõiguste pakkumist, tagame, et järgiksime raha tagastamise eeskirja, kui broneeringu tühistate.
2. Järgmised tühistamise ja muudatuste tingimused kehtivad kõigi broneeringute suhtes, välja arvatud:
- juhul, kui pealevõtmisel makstava broneeringu broneerimiseks on vaja krediitkaarti (tühistamisreeglid sõltuvad teenuseosutajast ja üksikasjad tehakse kättesaadavaks broneerimise ajal); ja
- broneeringute puhul, millel on märge „tagasimaksevõimaluseta“ (selliseid broneeringuid ei saa muuta ja nende tühistamisel ei ole võimalik raha tagasi saada).
Tühistamised
3. Kui tühistate broneeringu:
- ROHKEM KUI 48 tundi enne rendi kokkulepitud algust, saate summa täies ulatuses tagasi;
- VÄHEM KUI 48 tundi enne või autorendifirma esinduses, maksame teile tagasi tasutud summa, millest on maha arvatud kolme rendipäeva maksumus. Seega, kui auto oli broneeritud vähem kui kolmeks päevaks, siis tasutud summat tagasi ei maksta;
- PÄRAST rendi kokkulepitud algust (või te lihtsalt ei ilmu kohale), siis tasutud summat tagasi ei maksta.
4. Esinduse töötaja võib keelduda teile auto üleandmisest, kui (näiteks):
- te ei saabu õigel ajal;
- teil ei ole õigust autot rentida;
- teil ei ole vajalikke dokumente kaasas;
- peamisel juhil ei ole omanimelist krediitkaarti, millel oleks piisavalt raha auto kahjutagatise katmiseks.
Lisateavet teenuseosutaja reeglite kohta leiate jaotisest „Oluline teave“, mis on saadaval broneerimisel, või rendilepingust, mille allkirjastate autorendifirma esinduses.
Kui nad keelduvad teile autot andmast, helistage meile kohe autorendifirma esindusest, et broneering tühistada, ja me tagastame teile makstud summa, millest on maha arvatud 3 päeva rendi maksumus. Muul juhul pole teil õigust tagasimaksele.
Muudatused (broneeringus)
5. Saate oma broneeringut muuta igal ajal enne auto kättesaamist.
6. Enamasti on seda kõige lihtsam teha meie rakenduse või veebisaidi kaudu (rubriigis „Halda broneeringut“).
7. Broneeringu muutmise eest ei võeta haldustasu, ent kõik muudatused võivad mõjutada rendi hinda. Mõnikord on ainus viis broneeringu muutmiseks selle tühistamine ja uue broneeringu tegemine. Sel juhul võime autorendifirma nimel nõuda teilt tühistamistasu.
8. Kui broneeringu muutmisega kaasneb ka hinnamuutus või tühistamistasu, anname teile sellest ette teada.
Meie tehtud muudatused
9. Kui meil või teenuseosutajal on vaja teie broneeringut muuta (nt teenuseosutaja ei saa autot pakkuda), teatame teile sellest nii kiiresti kui võimalik. Kui te ei ole selle muudatusega nõus, on teil õigus broneering tühistada ja nõuda raha täies ulatuses tagasi (olenemata sellest, kui lähedal on teie rendi algus), kuid me ei vastuta lisaks mis tahes otseste või kaudsete kulude eest (nt hotellituba või takso).
D7. Mida peate veel teadma?
Üldteave
1. Igal juhul peavad sõidukijuhid olema auto rentimiseks või juhtimiseks vähemalt minimaalses vanuses. Mõnel juhul peavad nad olema ka nooremad kui maksimaalne vanus. Piirangu(d) võivad olenevalt teenuseosutajast, asukohast ja auto tüübist erineda.
2. Autot võivad juhtida üksnes nõuetele vastavad juhid, kelle nimed on kirjas rendilepingus.
3. Autot ei tohi viia teise riiki/osariiki/saarele ja/või anda üle teises asukohas, välja arvatud siis, kui selles on eelnevalt kokku lepitud.
Hilisem kättesaamine / varasem tagastamine
4. Kui tulete autole hiljem järele (jaotis D4.4) või annate selle üle varem, kui broneeringu kinnituses kokku lepitud, ei maksa teenuseosutaja teile kasutamata aja eest raha tagasi.
Kuidas me töötame?
5. Teabe arvustuste, positsiooni ja selle kohta, kuidas me raha teenime (ja palju muud), leiate jaotisest „Kuidas me töötame“, mis on samuti osa meie tingimustest.
E. Lennud
E1. Selle jaotise kohaldamisala
1. See jaotis hõlmab lennuteenuste eritingimusi. See kehtib sama hästi kui punkt A (mis kehtib kõigi reisikogemuste kohta).
E2. Lepinguline suhe
1. Enamikku meie platvormil olevatest lendudest pakutakse kolmandast osalisest vahendaja kaudu, kes tegutseb lennufirma(de) vahendajana.
2. Kui teete broneeringu, siis otse lennufirmaga. Me ei ole teie broneeringu puhul lepingupool. Broneeringu tegemisel sõlmite i) vahenduslepingu kolmandast osalisest vahendajaga (pileti eest) ja ii) transpordilepingu lennufirmaga (lennu enda eest).
3. Kui broneerite lisateenuseid (lisapagas, kindlustus jne), sõlmite lepingu otse kolmandast osalisest vahendaja või mõne teise ettevõttega. Meie ei ole asjaomase lepinguga seotud.
4. Tegutseme üksnes platvormi kujul ega ole seotud kolmanda osalise tingimustega. Me ei vastuta teie pileti, võimalike lisateenuste ega (seadusega lubatud ulatuses) broneeringu eest.
E3. Meie tegevused
1. Pakume platvormi, mis võimaldab teenuseosutajatel oma reisikogemusi reklaamida ja müüa ning teil neid otsida, võrrelda ja broneerida.
2. Kui olete lennu broneerinud, edastatakse teenuseosutajale teie broneeringu andmed (nt reisija(te) nimi/nimed).
3. Olenevalt transpordilepingust saame soovi korral aidata teil broneeringut muuta või see tühistada. Kui vajate abi, võtke meiega ühendust klienditoe lehe kaudu (mis on kättesaadav 24 tundi ööpäevas).
E4. Teie tegevused
1. Kõik esitatud kontaktandmed peavad olema korrektsed, et meie ja/või teenuseosutaja saaks teile anda teavet broneeringu kohta ja vajaduse korral teiega ühendust võtta.
2. Teil on kohustus meie ning kolmanda osalise tingimused (mida kuvatakse broneeringut lõpule viies) läbi lugeda, neid järgida ning tunnistada, et nende tingimuste rikkumine võib tuua kaasa lisatasusid ja/või teie broneeringu tühistamise.
E5. Hind ja maksmine
1. Lennu broneerimisel korraldatakse makse kas meie, kolmandast osalisest vahendaja (või tema määratud osalise) või kolmanda osalise, nagu lennufirma poolt. Lisateabe maksete korraldamise kohta (sealhulgas sellega seotud õigused ja kohustused) leiate jaotisest „Makse“ (A8).
E6. Muudatused, tühistamine ja tagasimaksed
1. Tühistamisreeglid leiate teie ja lennufirma vahelisest transpordilepingust. See on saadaval nii lennu broneerimisel kui ka lennu kinnitamisel (leheküljel „Halda broneeringut“).
2. Lennu muutmine või tühistamine võib olla tasuline.
3. Lennufirmad jätavad endale õiguse lende ümber planeerida või tühistada vastavalt lennufirma tingimustele, transpordilepingule või lennufirma reeglitele.
4. Sama lennufirma eri piletitel võivad olla erinevad piirangud või need võivad sisaldada eri teenuseid. Palun lugege kindlasti läbi kõik üksikasjad, mis on esitatud broneeringu tegemisel.
5. Kui teil on muudatuste, tühistamise või tagasimaksete kohta küsimusi, võtke ühendust meie klienditoe tiimiga.
E7. Mida peate veel teadma?
Koodijagamine
1. Mõned lennufirmad on teiste lennufirmadega sõlminud koodijagamislepingud. Seega võite osta pileti ühelt lennufirmalt (ehk piletimüüjalt), kuid lennata teise lennukiga, mis kuulub teisele lennufirmale (ehk lendu teostavale lennufirmale). Enamikul juhtudest registreerite end sellisel juhul lendu teostava firma juures, ent see tuleb enne kinnitada piletimüüjaga.
2. Lendu broneerides teavitatakse teid, kas tegemist on koodijagamislennuga.
Lennufirma keelatud tegevused
3. Enamik lennufirmasid ei luba reisijatel osta pileteid, mis sisaldavad lende, mida ei kavatseta kasutada, näiteks edasi-tagasilennu piletit, kui reisija ei kavatse tagasilennule minna. Rohkem näiteid saate, kui sisestate otsimootorisse märksõnad „point-beyond ticketing“ või „hidden-city ticketing“ või „back-to-back ticketing“.
4. Lennu ostmisel nõustute, et te ei tee seda. Kui teete seda lennufirma tingimusi rikkudes (mis on esitatud broneeringu tegemisel), hüvitate meile tegeliku reisi hinna ja piletil või piletitel märgitud täieliku reisi hinna vahe, kui lennufirma nõuab seda meilt.
USA TEADE. LENDUDE ÜLEBRONEERIMINE
Lennufirma lennud võivad olla ülebroneeritud ja esineb väike võimalus, et lennul, millele on inimesel kinnitatud broneering, ei ole vaba kohta. Kui lend on ülebroneeritud, ei jäeta kedagi ilma istekohast enne, kui lennufirma töötajad küsivad esmalt, kas on vabatahtlikke, kes oleksid valmis loobuma oma broneeringust lennufirma valitud kompensatsiooni eest. Kui vabatahtlikke ei ole piisavalt, keelab lennufirma teistel isikutel pardalemineku vastavalt konkreetsele pardalemineku eelisjärjekorrale. Mõningate eranditega, sealhulgas lennufirma registreerimise tähtajast mitte kinnipidamine, on isikutel, keda ei lubata pardale, õigus saada kompensatsiooni. Täielikud kompensatsiooni maksmise eeskirjad ning iga lennufirma pardalemineku eelisjärjekorrad on saadaval kõikides lennujaama piletikassades ja pardalemineku kohtades. Mõned lennufirmad ei kohalda neid tarbijakaitsemeetmeid mõnest välisriigist saabuvate reiside suhtes, kuigi muud tarbijakaitsemeetmed võivad olla saadaval. Uurige lähemalt oma lennufirmast või reisibüroost.
Lennusegmentide kasutamine
5. Enamik lennufirmasid nõuab, et kliendid kasutaksid oma lende järjekorras. Seega, kui te ei lähe oma esimesele lennule, võib lennufirma automaatselt tühistada teie ülejäänud reisiplaani.
6. Kui lennufirma lubab teil reisikavas olevaid lende vahele jätta, veenduge, et tühistate soovimatu(d) lennu(d) tühistamisreeglite alusel. Pange tähele, et teil ei pruugi olla õigust saada nende kasutamata lendude eest täielikku tagasimakset (või üldse mingit tagasimakset).
Üheotsapiletid
7. Kui ostate kaks üheotsalennu piletit, mitte ühte edasi-tagasi piletit:
- kaasneb sellega kaks eraldi broneeringut, millel mõlemal on oma põhimõtted ja reeglid;
- ei mõjuta muudatused ühes lennus teist lendu (nt kui teie esimene lend tühistatakse, ei tagata teile tagasimakseid teise lennu eest).
8. Kui reisite välismaale, peate võib-olla tõendama lennule registreerimise ja/või sisserändega tegelevatele ametnikele, et teil on olemas ka tagasilend (vt lisateave passi, viisa jms kohta jaotisest „Rahvusvaheline reisimine“).
Tasud, maksud ja lõivud
9. Teie piletihind sisaldab kõiki lennufirma või valitsuse kehtestatud makse ja tasusid (välja arvatud riiki sisenemise / riigist väljumise tasud; vt jaotis „Sisenemis-/väljumistasud“). Te võite olla vastutav maksumäära tagasiulatuva muutuse eest.
Teenustasud
10. Sõltuvalt sellest, millise lennu te valite, võib meie ja/või kolmandast osalisest vahendaja nõuda teilt teenustasu.
- Meie teenustasu (kui see on olemas) on kehtestatud meie platvormi kasutamise eest, et saaksite osta pileti kolmandast osalisest vahendajalt. See tasu sisaldab mis tahes kohaldatavat käibemaksu, kaupade ja teenuste maksu või sarnaseid makse.
- Kolmandast osalisest vahendaja teenustasu (kui see on olemas) on tasu tema kasutamise eest lennufirma(de) vahendajana. See tasu võib sisaldada mis tahes kohaldatavat käibemaksu, kaupade ja teenuste maksu või sarnaseid makse.
11. Pileti hind sisaldab kõiki teenustasusid.
12. Peate tegutsema eratarbijana, et osta meie platvormilt lendudega seotud tooteid ja teenuseid. Eratarbija on erinevalt ettevõtjast füüsiline isik, kes sõlmib õigustehingu eesmärkidel, mis ei ole valdavalt seotud tema tegevusega ärilises mõistes ja/või füüsilisest isikust ettevõtjana.
Tasud pagasi ja muude lisade eest
13. Lennufirma võib võtta tasu äraantava pagasi, liigse/ülekaalulise pagasi, eelisjärjekorras pardalemineku, eraldatud istekohtade, pardal oleva meelelahutuse, toidu ning joogi ja/või lennujaamas lennule registreerimise eest.
14. Kui ta seda teeb, lisanduvad need tasud teie piletihinnale (välja arvatud juhul, kui on sõnaselgelt märgitud, et teie lend sisaldab lisateenuseid).
ERIPAGASI VASTUTUSE PIIRANGUD USA REISIDEL Täielikult USA asukohtade vaheliste riigisiseste reiside puhul nõuavad föderaalsed eeskirjad, et vedaja pagasivastutuse piirmäär peab olema vähemalt 3800 USA dollarit reisija kohta või summa, mis on praegu ette nähtud 14 CFR punktiga 254.5.
Pardalemineku nõuded
Teil tuleb järgida kõiki kehtivaid lennufirma pardalemineku nõudeid, sh lennule registreerimise ja väravasse ilmumise ajalisi piiranguid. Teil tuleb tagada, et ilmute lennujaama piisava ajavaruga, et täita kõik pardalemineku nõuded.
Kui pardalemineku nõudeid ei täideta, võib lennufirma teie reisi tühistada.
Rahvusvaheline reisimine
15. Teie kohustus on:
- kaasas kanda kehtivat passi ja/või vajaduse korral viisat;
- järgida kõiki sisenemisnõudeid;
- uurida välja, kas vajate viisat, et läbida riik, mis ei ole teie lõppsihtkoht;
- kontrollida eelnevalt asjaomaselt saatkonnalt, kas passi-, viisa- või sisenemisnõuded on muutunud;
- lugeda läbi kõik hoiatused või nõuanded oma elukoha-/päritoluriigis, enne kui lähete vastavasse riiki või piirkonda või läbite seda.
16. Korraldades reisi mis tahes kohta või kohast, ei taga meie, et see ei hõlma riski, ega vastuta seadusega lubatud ulatuses sellest tuleneva kahju eest.
17. See ei ole küll tavapärane praktika, kuid rahvusvaheline õigus lubab lennukite desinsektsiooni putukate hävitamiseks. Selleks võib personal pihustada õhusõiduki salongi putukatõrjevahendit sel ajal, kui reisijad on pardal, või töödelda õhusõiduki sisepindu putukatõrjevahendijäägiga, kui reisijaid ei ole pardal. Enne reisimist soovitame teil tutvuda desinsektsiooniga, sh sellega, kus see võib toimuda.
Nõuanded rahvusvahelistele reisijatele seoses vastutuse piirangutega
Reisijatele, kes alustavad reisi, mille lõppsihtkoht või peatus on mõnes muus riigis kui lähteriigis, teatatakse, et rahvusvahelise lepingu (Varssavi konventsioon, 1999. aasta Montreali konventsioon või muu leping), samuti vedaja enda transpordilepingu või tariifiklauslid võivad olla kohaldatavad kogu reisi suhtes, sealhulgas reisi mis tahes osa, mis jääb täielikult lähte- ja sihtriigi piiridesse. Kohaldatav leping reguleerib ning võib piirata vedajate vastutust reisijate ees surma või kehavigastuse, pagasi hävimise, kaotsimineku või kahjustumise ning reisijate ja pagasi hilinemise korral.
Lisakaitset on tavaliselt võimalik saada, kui soetada kindlustus eraettevõttelt. Sellist kindlustust ei mõjuta rahvusvahelisest lepingust tulenev vedaja vastutuse piiramine. Lisateabe saamiseks pidage nõu oma lennufirma või kindlustusseltsi esindajaga.
Ohtlikud esemed/materjalid
USA föderaalseadus keelab ohtlike materjalide vedamise õhusõiduki pardal teie äraantavas või käsipagasis. Rikkumise eest võidakse määrata viis aastat vangistust ja trahv vähemalt summas 250 000 USA dollarit (49 U.S.C. 5124). Ohtlike materjalide hulka kuuluvad lõhkeained, surugaasid, tuleohtlikud vedelikud ja tahked ained, oksüdeerijad, mürgid, söövitavad ja radioaktiivsed materjalid. Näited: värvid, süütevedelik, ilutulestik, pisargaasid, hapnikupudelid ja radiofarmatseutilised preparaadid. Äraantavasse pagasisse ei tohi panna liitiumpatareisid. Eranditeks on väikesed kogused (kokku kuni 2 kg) ravimeid ja hügieenitarbeid, mida veate oma pagasis, ning teatavad suitsetamismaterjalid, mida kannate endaga kaasas.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma lennufirmaga või külastage veebisaiti aadressil https://www.faa.gov/hazmat/packsafe/.
Sisenemis-/väljumistasud
18. Teie piletihind ei sisalda mingeid tasusid, mida riik või lennujaam nõuab riiki sisenevatelt / riigist väljuvatelt inimestelt ning mida kogutakse otse lennujaamas. Enne reisimist soovitame välja selgitada, kas teil tuleb sellist tasu maksta.
EL: reisijate õigused määruse (EÜ) nr 261/2004 kohaselt
19. Kui teie lend hilineb või tühistatakse või teil ei lubata pardale minna, võib teil olla õigus saada kompensatsiooni/abi määruse (EÜ) nr 261/2004 kohaselt, kui:
- te lendate Euroopa Liitu (EL);
- te lendate EL-ist väljapoole;
- teie lendu haldab EL-i lennufirma.
EL: lennufirma vastutus määruse (EÜ) nr 889/2002 kohaselt
20. Kui EL-is juhtub õnnetus, võidakse teie suhtes kohaldada määrust (EÜ) nr 889/2002.
EL: erivajaduste ja piiratud liikumisvõimega isikute õigused lennureisidel määruse (EÜ) nr 1107/2006 kohaselt
21. Määruses (EÜ) nr 1107/2006 on sätestatud teatavad õigused puuetega või liikumispuudega inimestele.
Kuidas me töötame?
22. Teabe arvustuste, positsiooni ja selle kohta, kuidas me raha teenime (ja palju muud), leiate jaotisest „Kuidas me töötame?“, mis on samuti osa meie tingimustest.
F. Era- ja ühistransport
F1. Selle jaotise kohaldamisala
1. See jaotis hõlmab era- ja ühistranspordi teenuste eritingimusi. See kehtib sama hästi kui punkt A (mis kehtib kõigi reisikogemuste kohta).
F2. Lepinguline suhe
1. Kui broneerite era- või ühistranspordi ette, toimub teie broneering otse teenuseosutaja juures või kolmandast osalise vahendaja kaudu, kes määrab teie broneeringu teenuseosutajale. Kõikidel juhtudel reguleerivad broneerimisprotsessi meie tingimused.
2. Ettebroneeritud eratransport. Nii teie kui ka teenuseosutaja kohustute mõlemad järgima siinseid tingimusi. Broneeringu tegemisega kinnitate, et olete lugenud ja nõustunud teenuseosutaja või kolmandast osalise vahendaja tingimustega (kui see on kohaldatav). Kõikidel teenuseosutajatel ei ole kehtestatud tingimusi, kuid olete oodatud tutvuma kõikide meile esitatud tingimustega.
3. Ühistransport. Teenuseosutaja tingimused esitatakse teile broneerimisprotsessi käigus. Kui teenuseosutaja ja meie tingimuste vahel esineb lahknevusi, kehtivad teenuseosutaja tingimused.
F3. Meie tegevused
1. Pakume platvormi, mis võimaldab teenuseosutajatel oma reisikogemusi reklaamida ja müüa ning teil neid reisikogemusi otsida, võrrelda ja broneerida.
2. Pärast broneeringu tegemist anname teenuseosutajale teie andmed (nt teie nime, telefoninumbri ja pealevõtmiskoha).
3. Kogu eratransport. Anname teile teenuseosutaja kontaktandmed.
4. Ettebroneeritud eratransport Hoolitseme selle eest, et teenuseosutaja teaks, millise suurusega sõidukit soovisite.
5. Ühistransport Anname teile pileti(d) (või ütleme teile, kuidas need kätte saada).
F4. Teie tegevused
1. Teil tuleb hoolikalt kontrollida oma broneeringu üksikasju ja esitada kogu teave, mida vajame teie broneeringu korraldamiseks (nõudmised, kontaktandmed jne).
2. Teil tuleb tagada, et rühma kõik liikmed järgiksid meie tingimusi ja (vajaduse korral) teenuseosutaja tingimusi, mida teile kuvati ja millega nõustusite broneeringu tegemisel. Tunnistate, et nende tingimuste rikkumisel:
- tuleb teil võib-olla maksta lisatasu;
- võidakse teie broneering tühistada;
- võib juht keelduda teid transportimast.
3. Peate meeles pidama, et hinnanguline sõiduaeg ei võta arvesse liiklusolusid.
4. Kogu eratransport. Teil tuleb tagada, et kõik reisijad on õigel ajal pealevõtmiskohas.
5. Kogu eratransport. Pealevõtmise ajal peab teie telefon (mille numbri esitasite broneeringu tegemisel) olema sisse lülitatud ja suuteline kõnesid/sõnumeid vastu võtma juhul, kui juhil on vaja teiega ühendust võtta. Me ei saa tagada, et juhil on võimalik teiega sõnumsiderakenduste, näiteks WhatsAppi või Viberi kaudu ühendust võtta.
6. Ettebroneeritud eratransport Kui soovite, et teid võetaks peale lennujaamast, peate saatma meile oma lennu andmed vähemalt 24 tundi enne pealevõtmise aega, et teenuseosutaja saaks lennu hilinemise korral pealevõtmise aega kohandada. Kui teenuseosutaja ei saa pärast lennu hilinemist või tühistamist eratransporti pakkuda, võtke ühendust meie klienditoe tiimiga.
7. Ühistransport Teil tuleb tagada, et kõik reisijad jõuaksid õigel ajal kohale, jättes vajaduse korral piisavalt aega piletite kättesaamiseks.
8. Broneeringu tegemiseks peate olema vähemalt 18-aastane ja iga alla 18-aastase reisijaga peab olema kaasas tema eest vastutav täiskasvanu.
9. Teil tuleb tagada, et ükski reisija ei käituks ebasobivalt, näiteks ei solvaks kedagi ega teeks midagi, mis võiks kedagi ohustada.
10. Teil tuleb veenduda, et valite sobiva ühis-/eratranspordi (seltskonna suuruse, pagasi koguse, ligipääsetavuse nõuete jms järgi).
F5. Hind ja maksmine
1. Booking.com Transport Limited korraldab teie broneeringu eest maksmise. Meie makseprotsessi kohta lisateabe saamiseks vaadake jaotist „Makse“ (A8).
2. Ettebroneeritud eratransport Hind sisaldab kõiki teemakse, ummikumakse, makse ja tipptunni lisatasusid. Tasumine toimub broneeringu tegemise käigus. Jagatud ettebroneeritud eratranspordi teenuste hind kehtib istekoha kohta.
3. Ühistransport Tasumine toimub broneeringu kinnitamisel. Enne väljumist võib teenuseosutaja küsida teilt pileti(te)/e-pileti(te) näitamist. Hoidke pilet(id) alati endaga kaasas, muidu tuleb teil võib-olla pilet(id) uuesti osta.
4. Teenuseosutaja/juht ei pea nõustuma teie kohapeal taotletud muudatustega. Nõustumisel võib ta küsida lisatasu.
F6. Muudatused, tühistamine ja tagasimaksed
Tühistamine
1. Enamikul juhtudest
- Ettebroneeritud eratransport Tasuta saab tühistada kuni 24 tundi enne pealevõtmise aega (mõnel juhul kaks tundi; vaadake oma kinnitust). Kui te ei tühista õigel ajal, pole teil õigust tagasimaksele.
- Ühistransport Kui teie broneering on kinnitatud, pole teil õigust tagasimaksele. Kui teie plaanid muutuvad, võtke ühendust meie klienditoe tiimiga, et arutada võimalikke lahendusi.
2. Kui teie teenuseosutajal või kolmandast osalisest vahendajal on teistsugused tühistamisreeglid (mida näete broneerimisel), kehtivad nende reeglid.
3. Meil ja/või teenuseosutajal on võimalik broneering tühistada lühikese etteteatamisega või ilma selleta, ent see juhtub väga konkreetsetes olukordades. Näiteks kui:
- teenuseosutaja muutub maksejõuetuks või ei suuda reaalselt teie broneeringust kinni pidada; sellisel juhul anname endast parima, et korraldada alternatiivne transport (ja kui see ei õnnestu, siis maksame teile kogu raha tagasi);
- te rikute siinseid ja/või teenuseosutaja tingimusi; sellisel juhul ei pruugi teil olla õigust raha tagasi saada.
4. Kui jagatud ettebroneeritud eratranspordile on ostetud mitu piletit, muutuvad broneeringu tühistamisel kõik piletid kehtetuks.
Muudatused enne sõidu algust
5. Ettebroneeritud eratransport Teie e-kinnituskirjas on esitatud, kui palju peate broneeringu muutmiseks (nt asukoht või aeg) ette teatama (enne pealevõtmise aega).
6. Ühistransport Broneeringut ei saa pärast selle kinnitamist muuta.
7. Kui meil/teenuseosutajal on vaja teie broneeringut muuta (näiteks kui teie reisi takistab streik), teatame teile sellest nii kiiresti kui võimalik. Kui te seejärel otsustate tühistada järgmise.
- Mis tahes transport Välja arvatud juhul, kui tühistamine toimub mõne järgmises punktis nimetatud põhjuse tõttu, on teil õigus saada täies ulatuses tagasimakse (olenemata sellest, kui lähedal on teie reis).
- Mis tahes eratransport Kui tegemist on lihtsalt juhi, teenuseosutaja või (sarnase) sõiduki vahetusega, pole teil õigust tagasimaksele (välja arvatud juhul, kui tühistate piisavalt vara).
Igal juhul ei vastuta meie ega teenuseosutaja teile tekkida võivate kulude eest (nt alternatiivne transport või hotellituba).
8. Kui jagatud ettebroneeritud eratranspordile on ostetud mitu piletit, muudetakse broneeringu muutmisel kõiki pileteid.
Tagasimaksed
9. Kui soovite raha tagasi taotleda, peate seda tegema kirjalikult mitte hiljem kui 14 päeva pärast pealevõtmise aega.
10. Tagasimakse laekumine teie kontole võib võtta kuni 5 tööpäeva.
11. Kogu eratransport. Kui teie juht pole õigel ajal pealevõtmise kohas, võite taotleda raha tagastamist ning uurime asja teie eest.
12. Kogu eratransport. Teil pole teil õigust tagasimaksele, kui teie reisi ei toimu plaanipäraselt, kuna:
- juht/teenuseosutaja ei saa teiega ühendust;
- üks või mitu reisijat ei ole õigel ajal pealevõtmise kohas ja te pole soovinud pealevõtmise aega muuta;
- taotlete põhjendamatuid pealevõtmise aja või reisiga seotud muudatusi;
- te ei räägi meile/teenuseosutajale/juhile muudatustest, mida soovite teha;
- olete eratransporti broneerides esitanud valed andmed (pealevõtmiskoht, kontaktandmed, inimeste arv, pagasi kogus jne).
F7. Mida peate veel teadma?
Ettebroneeritud eratransport
1. Kontrollige oma e-kinnituskirja, et näha, kui kaua juht pealevõtmiskohas ootab.
Remondi- või puhastustasud
2. Kui midagi tuleb remontida või puhastada seetõttu, et keegi teie rühmast on teinud midagi ebamõistlikku või rikkunud siinseid tingimusi, vastutate teie remondi-/puhastuskulude eest.
Kuidas me töötame?
3. Lisateavet arvustuste, edetabeli, raha teenimise viiside (ja muu) kohta vt Kuidas me töötame.
G. Kruiisid
Me ei müü (edasi), paku ega korralda enda nimel kruiise. Teenust Booking.com Cruises pakub ja müüb World Travel Holdings, Inc. (edaspidi: WTH). Kui helistate osakonda Booking.com Cruises või külastate veebilehte https://cruises.booking.com, suhtlete otse WTH-ga. Kui broneerite kruiisi, sõlmite lepingu WTH-ga ning teile kehtivad WTH reeglid ja tingimused. Booking.com ei vastuta teie kruiisi eest ega oma (seadusega lubatud ulatuses) vastutust seoses teie broneeringuga.
Booking.com-i sõnastik
„Konto“ – konto (Booking.com-is või kontserni ettevõttes), mille kaudu on teil võimalik meie platvormil reisikogemusi broneerida.
„Majutusasutus“ – majutusteenuse osutamine teenuseosutaja poolt (jaotises B tervikuna tähendab „teenuseosutaja“ majutusteenuse osutajat).
„Huviväärsus“ – huviväärsuse teenuse osutamine teenuseosutaja poolt (jaotises C tervikuna tähendab „teenuseosutaja“ huviväärsuse teenuse osutajat).
„Huviväärsuse teenus(ed)“ – hõlmab/hõlmavad muu hulgas ekskursioone, muuseume, huviväärsusi, tegevusi ja elamusi.
„Broneering“ – reisikogemuse broneerimine meie platvormil, olenemata sellest, kas maksate kohe või hiljem.
„Booking.com“ või „meie“ – Booking.com B.V. (majutusasutuste, lendude ja huviväärsuste puhul) või Booking.com Transport Limited (maismaatransporditeenuse puhul). Ettevõtte kontakt
„Broneeringu kinnitus“ (jaotises „Autorent“) – kinnitav e-kiri või vautšer, mille saadame teile ja milles selgitatakse teie broneeringu üksikasju.
„Booking Network Sponsored Ads“ – meie programm, mis võimaldab majutusasutuse teenuse osutajatel teha kolmanda osalise (Koddi) kaudu pakkumisi, et tema toode ilmuks teisel kohal, kui teie otsitulemused on järjestatud suvandi „Meie populaarsemad valikud“ järgi.
„Ülekantav raha“ – rahalise väärtusega hüve, mille saate edastada registreeritud makseviisile või mida saate kasutada tulevase reisikogemuse maksumuse katmiseks.
„Transpordileping“ – teie ja teenuseosutaja vaheline leping, mis käsitleb teie lendu.
„Raha“ – rahalise väärtusega hüve. Raha jaguneb omakorda ülekantavaks rahaks ja reisirahaks.
„Krediitkaardile raha tagasi“ – rahalise väärtusega hüve, mida saab välja maksta krediitkaardile, mis on meil teie jaoks registreeritud, kuid mida ei saa kasutada tulevase reisikogemuse maksumuse katmiseks.
„Ühenduvuse pakkuja“ – ettevõte, mis võimaldab majutusasutustel ja Booking.com-il edastada majutusasutuse teavet ja klientide broneeringuandmeid.
„Valuutakurss“ – kurss, mida kasutame valuuta konverteerimiseks; praegu on see WM/Refinitivi sulgemiskurss, ent see võib muutuda.
„Kvalifitseeruv broneering“ – selline broneering, mis vastab preemia saamise kriteeriumidele.
„Lend“ – lennuteenuse osutamine teenuseosutaja poolt (jaotises E tervikuna tähendab teenuseosutaja lennufirmat).
„Kontserni ettevõte“ – Booking.com-i jaotuspartner, kellel on Booking.com-i otsene osalus või kuulub ta kontserni Booking Holdings Inc.
„Preemia individuaalsed kriteeriumid“ – reeglid, mida kohaldatakse teatavate preemiate suhtes lisaks üldistele tingimustele jaotises „Preemiad, raha ja Rahakott“ (A14).
„Vahendusleping“ (jaotises „Lennud“) – teie ja kolmandast osalisest vahendaja vaheline leping, mis käsitleb seda, kuidas saate oma lennupileti (ja mõnel juhul ka lisateenused) lennufirmalt või mõnelt muult ettevõttelt.
„Peamine juht“ – juht, kelle andmed sisestati broneeringu tegemisel.
„Oma valuutas maksmine“ – maksevõimalus, mida me mõnikord pakume, kui teenuseosutaja ei kasuta teie valuutat. Nii saate selle asemel maksta oma valuutas.
„Makseviis“ – broneeringu eest tasumiseks kasutatav meetod, mis võib olla krediit- või deebetkaart või alternatiivne makseviis.
„Kättesaamine“ (jaotises „Autorent“) – protsess rentimise alguses, kui esitate nõutava isikut tõendava dokumendi ja muud dokumendid, maksate kõikide tasude ja lisatasude eest, sõlmite rendilepingu ja saate auto kätte.
„Kättesaamise aeg“ (jaotises „Autorent“) – (kohalik) kuupäev ja kellaaeg, mil peate auto kätte saama, nagu on märgitud teie broneeringu kinnituses.
„Pealevõtmise aeg“ (jaotises „Era- ja ühistransport“) – (kohalik) kellaaeg, mil ettebroneeritud eratransport peaks jõudma pealevõtmiskohta.
„Platvorm“ – veebisait/rakendus, mille kaudu saate broneerida reisikogemusi, olenemata sellest, kas need on Booking.com B.V., Booking.com Transport Limitedi ja/või kolmandast osalisest jaotuspartneri omandis või halduses.
„Ettebroneeritud eratransport“ – eraotstarbeline sõiduk (sh jagatud ettebroneeritud eratransport), mille tellite vähemalt 30 minutit enne pealevõtmiskohta saabumist.
„Sõit eratranspordiga“ – broneeringus sätestatud sõit eratranspordiga (sealhulgas kõik mis tahes muudatused pärast broneeringu tegemist).
„Ühistransport“ – rongid, bussid, trammid ja muud liiki ühistransport.
„Sõit ühistranspordiga“ – broneeringus sätestatud sõit ühistranspordiga (sealhulgas kõik mis tahes muudatused pärast broneeringu tegemist).
„Rent“ (või „autorent“) – auto pakkumine teenuseosutaja poolt (jaotises D tervikuna tähendab „teenuseosutaja“ autot pakkuvat rendiettevõtet).
„Jagatud ettebroneeritud eratransport“ – sõidukid, mida jagatakse teiste reisijatega, kui ostate teenuste osutamiseks individuaalse(d) istekoha(d).
„Rendileping“ – teie ja teenuseosutaja vaheline leping, mille allkirjastate auto kättesaamisel. Kokkuvõte põhitingimustest esitatakse teile broneerimisprotsessi käigus.
„Preemia“ – teile lubatud hüve. Enamasti on preemia reisiraha, ülekantav raha, rahatagastus krediitkaardile või vautšer.
„Teenuseosutaja“ – reisimisega seotud teenuse osutaja platvormil, muu hulgas hotelli või muu majutusasutuse omanik (majutusasutuse broneeringu puhul), muuseum või park (huviväärsuse broneeringu puhul), autorendi- või lennufirma (transpordi broneeringu puhul).
„Teenused“ (jaotises „Era- ja ühistransport“) – sõiduteenuse pakkumine ühis- või eratranspordiga.
„Tingimused“ – siinsed teenusetingimused.
„Kolmandast osalisest vahendaja“ – ettevõte, mis tegutseb kas a) vahendajana teie ja teenuseosutaja vahel või b) reisikogemuse edasimüüjana.
„Kolmanda osalise tingimused“ (jaotises „Lennud“) – see tähendab nii vahenduslepingut kolmandast osalisest vahendajaga (pileti kohta) kui ka transpordilepingut lennufirmaga (lennu enda kohta).
„Reisiraha“ – rahalise väärtusega hüve, mida saate kasutada tulevase reisikogemuse maksumuse katmiseks, ent mida ei saa välja võtta.
„Reisikogemus“ – üks platvormil olevatest reisimisega seotud teenustest.
„Ettemakse“ – makse, mille teete teenuse broneerimisel (mitte siis, kui seda tegelikult kasutate).
„Rahakott“ – teie kontol olev töölaud, kus kuvatakse preemiaid, raha ja muid stiimuleid.
Kuupäev: 25. august 2025