Hotel Miramonti
The Miramonti offers elegant rooms set in Cogne. It features a gourmet restaurant, a spa, and free Wi-Fi throughout. Rooms at the Miramonti Hotel include an LCD TV, and some have a balcony overlooking the Gran Paradiso. The private bathroom offers soft bathrobes plus slippers. After a day skiing, guests can relax in the hot tub, or unwind in the sauna and steam bath. Massages and beauty treatments can also be reserved. The Coeur de Bois restaurant serves Valle D’Aosta specialities and classic Italian dishes. Garage parking is available at the Miramonti, and staff are ready to advise on trips around the Valle di Cogne.
Poroms ypač patiko vieta – kelionei dviem asmenims ją įvertino 9,7.
Apgyvendinimo įstaigos aprašyme nurodytas atstumas apskaičiuotas naudojant © „OpenStreetMap“
Populiariausi patogumai
- SPA ir sveikatingumo centras
- Nemokama vieta automobiliui
- Restoranas
- Numeriai šeimai
- Nemokamas belaidis internetas
- Numeriai nerūkantiems
- Pervežimas iš / į oro uostą
- Aptarnavimas numeriuose
- Baras
Svečių atsiliepimai
Kategorijos:
Pasirinkite temas ir skaitykite atsiliepimus:
Kas patiko čia apsistojusiems svečiams
Šveicarija
Izraelis
Izraelis
Didžioji Britanija
Didžioji Britanija
Italija
Latvija
Brazilija
Didžioji Britanija
Jungtinės Amerikos ValstijosViešbučio apylinkės
Maistas ir gėrimai
- Virtuvėitalų
- AtmosferaRomantiška
- MeniuPasirinkimas iš valgiaraščio

Vidaus taisyklės
Vaikų apgyvendinimo nuostatai
Priimami bet kokio amžiaus vaikai.
Šioje apgyvendinimo įstaigoje vaikams nuo 2 m. amžiaus taikoma suaugusiųjų kaina.
Jei norite matyti teisingas kainas ir informaciją apie galinčius apsistoti svečius, paieškoje pridėkite vaikų skaičių ir nurodykite jų amžių.
Vaikiškų lovelių ir papildomų lovų nuostatai
Mokestis už vaikiškas loveles ir papildomas lovas nėra įtrauktas į bendrą sumą, jį reikės sumokėti atskirai viešnagės metu.
Galimas papildomų lovų ir vaikiškų lovelių skaičius priklauso nuo jūsų pasirinkto varianto. Daugiau informacijos rasite peržiūrėję jo sąlygas.
Visų vaikiškų lovelių ir papildomų lovų suteikimas priklauso nuo užimtumo.



Svarbu
Please note, access to the hot tub is free from 10:00 to 20:00. From 15:00 access is reserved for guests over 14 years of age.
From 15:00 to 20:00, entrance to the wellness centre is free. Children under 14 years are not permitted entry to the wellness centre or hot tub during these hours.
Treatments and massages are available between 10:00 and 20:00.
Pets are not allowed in communal areas.
Licencijos numeris: IT007021A1RGOZ5TP6, VDA_SR208