Hotel Jan
Offering free access to a heated indoor swimming pool, sauna and jacuzzi, Hotel Jan is located just steps from the Baltic Sea. Its rooms feature satellite TV and free Wi-Fi. The rooms at the Jan come with a refrigerator and a safe. All rooms feature a large bathroom with a hairdryer. Some rooms feature a balcony. Hotel Jan is located in a picturesque part of Darłówko, about 40 metres from the beach. During their stay at the Jan, guests can relax in the onsite water park with seawater, open all year long. There is also a wellness centre, a tennis court and a bowling centre available. The restaurant at Hotel Jan serves Polish and international dishes. The hotel bar offers a wide range of exotic drinks. PLEASE NOTE! Due to modernization works, the Water Park will be closed from 10 to 20 March 2025.
Poroms ypač patiko vieta – kelionei dviem asmenims ją įvertino 9,1.
Apgyvendinimo įstaigos aprašyme nurodytas atstumas apskaičiuotas naudojant © „OpenStreetMap“
Populiariausi patogumai
- 2 baseinai
- Privati automobilių stovėjimo aikštelė
- SPA ir sveikatingumo centras
- Šalia paplūdimio
- Numeriai šeimai
- Aptarnavimas numeriuose
- Numeriai ir paslaugos svečiams su negalia
- Treniruoklių salė
- Baras
Svečių atsiliepimai
Kategorijos:
Kas patiko čia apsistojusiems svečiams
Lenkija
Lenkija
Lenkija
Lenkija
Lenkija
Lenkija
Lenkija
Lenkija
Lenkija
LenkijaViešbučio apylinkės
Restoranai
- Virtuvės tipastarptautinė
- AtidarytaPietums • Vakarienei • Pavakariams • Vakaro kokteiliams
- AtmosferaTinkama šeimai
Vidaus taisyklės
Vaikų apgyvendinimo nuostatai
Priimami bet kokio amžiaus vaikai.
Šioje apgyvendinimo įstaigoje vaikams nuo 6 m. amžiaus taikoma suaugusiųjų kaina.
Jei norite matyti teisingas kainas ir informaciją apie galinčius apsistoti svečius, paieškoje pridėkite vaikų skaičių ir nurodykite jų amžių.
Vaikiškų lovelių ir papildomų lovų nuostatai
Mokestis už vaikiškas loveles ir papildomas lovas nėra įtrauktas į bendrą sumą, jį reikės sumokėti atskirai viešnagės metu.
Galimas papildomų lovų ir vaikiškų lovelių skaičius priklauso nuo jūsų pasirinkto varianto. Daugiau informacijos rasite peržiūrėję jo sąlygas.
Visų vaikiškų lovelių ir papildomų lovų suteikimas priklauso nuo užimtumo.






Svarbu
Outside the summer season, the water park is open every day.
The hotel's swimming pool and dry sauna are open daily from 09:00 to 22:00.
On Fridays, disco clubs can be organized in the hotel bar. Therefore, guests may experience some noise disturbance.
Valid photo ID and credit card are required upon check-in. The tourist tax is additionally payable PLN 3.00 per person per day, payment on the spot in cash. Special requests will be made subject to availability and may be subject to an additional charge.
Įsiregistravimo metu svečiai turi pateikti galiojantį asmens tapatybės dokumentą su nuotrauka ir mokėjimo kortelę. Atkreipiame dėmesį, kad ypatingų pageidavimų įvykdymas negarantuojamas ir gali kainuoti papildomai.
Jei užsakant išankstinio apmokėjimo reikalaujantį variantą reikia sąskaitos faktūros, pateikite šį pageidavimą ir įmonės duomenis Ypatingų pageidavimų laukelyje.
Šioje apgyvendinimo įstaigoje gali vykti renginiai, todėl kai kuriuose numeriuose gali girdėtis triukšmas.
Atminkite, kad apgyvendinimo įstaigoje su vaikais apsistoję svečiai teisiškai įpareigoti laikytis nepilnamečių apsaugos reikalavimų, nurodyti nepilnamečių tapatybę ir tai, koks ryšys juos sieja su suaugusiuoju, su kuriuo nepilnamečiai kartu vieši įstaigoje.